Hear them saying that a lot is a lot Hear them saying that a lot is a lot Ouço eles dizerem que muito é muito You think it's all that matters You think it's all that matters Você acha que isso é só o que importa? You've done your math well You've done your math well Vocês fez as contas certas You checked the figures You checked the figures Checou as quantias You've done your math tell You've done your math tell Você fez as contas dizerem Who is the bigger Who is the bigger Quem é o maior Man can't explain it but you got a hunch Man can't explain it but you got a hunch Cara, não sei explicar, mas você tem uma corcunda Well, that's always something Well, that's always something Bem, isso é sempre alguma coisa Climb up the ladder Climb up the ladder Suba a escada Step up a notch Step up a notch Suba um degrau Climb up the ladder then Climb up the ladder then Suba a escada, então See what you got See what you got Veja o que você conseguiu But if you do it, do it good, Brutus But if you do it, do it good, Brutus Mas se for fazer, faça bem, Brutus! Real good! Real good! Bem mesmo! Like a little man should! Like a little man should! Como um homenzinho faria! Did your homework and you worked the mob Did your homework and you worked the mob Fez seu dever de casa e manipulou a multidão Because it's all you can do Because it's all you can do Porque é tudo o que você pode fazer Tried for a lot still you have a little Tried for a lot still you have a little Tentou conseguir muito... mas ainda tem pouco What happened mister you couldn't figure What happened mister you couldn't figure O que aconteceu, rapaz? Você não conseguiu descobrir. Out of the rut you still can't get it right Out of the rut you still can't get it right Fora de rumo, você ainda não consegue acertar Can't get a lot for a little? Can't get a lot for a little? Não consegue muito por pouco? You keep on trying and you end up in the middle You keep on trying and you end up in the middle Você continue tentando, mas acaba no meio Had an enigma ended up with a riddle Had an enigma ended up with a riddle Tinha um enigma e acabou com uma charada But if you do it, do it good, Brutus But if you do it, do it good, Brutus Mas se for fazer, faça bem, Brutus! REAL GOOD REAL GOOD Bem mesmo! Like a little man SHOULD Like a little man SHOULD Como um homenzinho faria! Rewind and look at what you got Rewind and look at what you got Volte atrás e olhe o que você tem Had ambition but you lost the plot Had ambition but you lost the plot Tinha ambição, mas perdeu o plano Judas Brutus Quisling time has come to do Judas Brutus Quisling time has come to do Judas Brutus traidor chegou a hora de fazer What's expected of you What's expected of you O que se espera de você.