There are these things i want the most There are these things i want the most Há essas coisas que eu tanto quero But they are usually one step furthest from my reach But they are usually one step furthest from my reach Mas elas normalmente estão muito distantes do meu alcance Oh, but they always stand close enough Oh, but they always stand close enough Oh, mas elas sempre estão perto o bastante To take me to the next fuckin drink To take me to the next fuckin drink Para me fazer tomar a próxima dose Cause when it cuts, it really does Cause when it cuts, it really does Porque quando isso corta, é pra valer My soul spills the blood My soul spills the blood Meu espírito jorra o sangue Don't know how long it's gonna take Don't know how long it's gonna take Não sei quanto tempo levará But i'm gonna need a little more one day But i'm gonna need a little more one day Mas eu vou precisar de mais um dia Sometimes, i just want to know Sometimes, i just want to know Ás vezes, Eu só queria saber Faster than my precious blood will let me roll Faster than my precious blood will let me roll Mais rápido do que meu precioso sangue Is it real or, tell me, is it wrong Is it real or, tell me, is it wrong Isso é real ou, me diga, é errado To keep these dreams strongest in my mind? To keep these dreams strongest in my mind? Manter esses sonhos tão grandes na minha cabeça? Cause when it cuts, it just gets deeper baby Cause when it cuts, it just gets deeper baby Porque quando isso corta, fica mais profundo, meu bem Like when i go to touch you, Like when i go to touch you, Como quando eu vou te tocar You're the furthest from me You're the furthest from me Você está o mais distante de mim Don't know how long it's gonna take Don't know how long it's gonna take Não sei quanto tempo vai levar But i'm gonna get me get me get a little more one day But i'm gonna get me get me get a little more one day Mas eu vou me dar, me dar, me dar mais um dia Oh, it's laying tired in me, it does Oh, it's laying tired in me, it does Oh, isso tá me cansando, de verdade And when i see it there it makes me wanna... And when i see it there it makes me wanna... E quando eu vejo isso, me dá vontade... It's laying tired in me, it does, when i see it there It's laying tired in me, it does, when i see it there Isso tá me cansando, pra valer, quando eu vejo isso It's all i can do to stare it in the face It's all i can do to stare it in the face Tudo o que eu posso fazer é encarar de frente Even the hours hold heavy on me Even the hours hold heavy on me Até as horas pegam pesado comigo Even the hours just hold the pain Even the hours just hold the pain Até nas horas de dor And even the times get heavy, little weak And even the times get heavy, little weak E mesmo nos momentos difícies, de fraqueza Even the hours just hold the pain, there is no gain Even the hours just hold the pain, there is no gain Até nas horas de dor, sem nenhum ganho All in all it comes back to me All in all it comes back to me No final isso volta pra mim With every sip of poison that i taste With every sip of poison that i taste Em cada dose de veneno que eu tomo It's only hurting me and nobody else It's only hurting me and nobody else Ela só doi em mim e em mais ninguém When it lies to me, it's the strongest in my mind When it lies to me, it's the strongest in my mind Qunado ela me atinge, é a mais forte na minha cabeça Cause when it cuts, it just gets deeper baby Cause when it cuts, it just gets deeper baby Porque quando isso corta, fica mais profundo, meu bem Like when i go to touch you, Like when i go to touch you, Como quando eu vou te tocar, You're the furthest from me You're the furthest from me Você está o mais distante de mim Don't know how long it's gonna take Don't know how long it's gonna take Não sei quanto tempo isso vai durar But i 'm gonna get me But i 'm gonna get me Mas eu vou me dar Get me Get me Me dar A little more one day A little more one day Mais um dia