Hodoke kaketa ito ni kizuki Hodoke kaketa ito ni kizuki Me dei conta do fio que estava prestes a se soltar Zutto tsunagi tometereba yokatta Zutto tsunagi tometereba yokatta Seria bom se ele ficasse amarrado para sempre Afuredashite nagareta mono wa Afuredashite nagareta mono wa Aquilo que transbordou e se foi com a correnteza Ano hi no kimi to onaji iro darou Ano hi no kimi to onaji iro darou Deve ter a mesma cor que você naquele dia Kimi ga suteta kotoba wo hiroi atsumeta Kimi ga suteta kotoba wo hiroi atsumeta Juntei as palavras que você jogou Nando mo mimi ni atete wa unazuite miseta Nando mo mimi ni atete wa unazuite miseta E quando as tocava em meus ouvidos, você apenas acenava com a cabeça inúmeras vezes Kimi wo sagasenu imi to tomoru Pink no neon ni Kimi wo sagasenu imi to tomoru Pink no neon ni No neon rosa que brilha junto com o motivo pelo qual eu não te procuro Sakebi wa yagate kakikesare kokkei na jibun ni waraeta Sakebi wa yagate kakikesare kokkei na jibun ni waraeta Os gritos, em breve, serão apagados e então poderei sorrir para o palhaço que sou Hodoke kaketa ito ni kizuki Hodoke kaketa ito ni kizuki Me dei conta do fio que estava prestes a se soltar Zutto tsunagi tometereba yokatta Zutto tsunagi tometereba yokatta Seria bom se ele ficasse amarrado para sempre Afuredashite nagareta mono wa Afuredashite nagareta mono wa Aquilo que transbordou e se foi com a correnteza Ano hi no kimi to onaji ki ga shiteta Ano hi no kimi to onaji ki ga shiteta Me pareceu ser igual a você naquele dia Kimi ga otoshita namida wo hiroi atsumete Kimi ga otoshita namida wo hiroi atsumete Juntei as lágrimas que você derramou Nando mo sugaru youni sekibaku wo kumou to~ Nando mo sugaru youni sekibaku wo kumou to~ E inúmeras vezes, como eu me prendesse a isso, a solidão e a angústia me perturbaram Rojou kutabireta akai hana Rojou kutabireta akai hana Na estrada aqueles dois estavam em decadência Kimi to yoku nita PIERCE no shita Kimi to yoku nita PIERCE no shita Debaixo de de um brinco muito parecido com o seu Kimi to yoku nita RING wo tsukete Kimi to yoku nita RING wo tsukete Colocando um anel muito parecido com o seu Kimi to yoku nita ROUGE no nutta Kimi to yoku nita ROUGE no nutta Me pintei com uma maquiagem muito igual a sua Kimi to onaji iro no kami wo shite Kimi to onaji iro no kami wo shite Arrumando o cabelo igual ao seu Kimi to yoku nita namida ga mieta Kimi to yoku nita namida ga mieta Consegui ver lágrimas muito parecida com as suas Kimi to onaji namae wo sakendanda Kimi to onaji namae wo sakendanda E gritei pelo nome igual ao seu Yubisaki ni tsutawaru yasuragi wa usturo Yubisaki ni tsutawaru yasuragi wa usturo A tranquilidade que percorre as pontas de meus dedos é vazia Itsuka no futari wa te wo tsunaida mama Itsuka no futari wa te wo tsunaida mama Algum dia aqueles dois, com as mãos dadas... Nureta endorooru no naka Nureta endorooru no naka Dentro dos créditos molhado Monokuro no FILM wa utawanai Monokuro no FILM wa utawanai O filme em preto e branco não canta Tsurai de ita kono te ni nokoru Tsurai de ita kono te ni nokoru O que restou nessas mãos que estavam sendo seguradas Utsurou na kanshoku no kimi ga saigo Utsurou na kanshoku no kimi ga saigo É a última vez que você me traz uma sensação de vazio Hodoke kaketa ito ga kirete Hodoke kaketa ito ga kirete O fio que estava prestes a se soltar, arrebentou-se Hiroi atsumeta kotoba to nemuri Hiroi atsumeta kotoba to nemuri E dormiu junto com as palavras que juntei Afuredashite nagareta mono wa Afuredashite nagareta mono wa Aquilo que transbordou e se foi com a correnteza Kitto kimi to yoku niterunodarou Kitto kimi to yoku niterunodarou Deve ser muito parecido com você Yume wa towa ni yume no mama de Yume wa towa ni yume no mama de Um sonho continuará sendo eternamente um sonho Yasuragi wa tsune ni yume no naka de Yasuragi wa tsune ni yume no naka de A tranquilidade já estava dentro dos sonhos