A crazy man in the same trade. A crazy man in the same trade. Um homem louco na mesma negociação. Show me your face. Show me your face. Me mostre sua face. A violence society? A violence society? Uma sociedade violenta? It can laugh. It can laugh. Isso pode rir. Teach it to my mom. Teach it to my mom. Ensine isso para minha mãe. You get your ass kicked. You get your ass kicked. Você vai ter sua bunda chutada. Begin to scream like a man? Begin to scream like a man? Começar a gritar que nem um homem? The destroyer of the anachronism. The destroyer of the anachronism. O destruidor do anacronismo. I believed in all your words. I believed in all your words. Eu acreditei em todas as suas palavras. Though it became such a result now. Though it became such a result now. E isso se tornou um bom resultado agora. It was loved. It was loved. Isso foi amado. Absorb fear and die. Absorb fear and die. Absorva o medo e morra. Know all the pain given to it. Know all the pain given to it. Saiba de toda a dor dada à isso. Absorb fear and die. Absorb fear and die. Absorva o medo e morra. Die staring at yourself. Die staring at yourself. Morra olhando para você. Tell me a truth and a lie. Tell me a truth and a lie. Me diga a verdade e uma mentira. Am I being deceived? Am I being deceived? Eu estou sendo enganado? Who is an enemy? Who is an enemy? Quem é um inimigo? Tell me... Tell me... Me diga... Obedience is the sign of death. Obedience is the sign of death. Obediência é o sinal da morte. Think firmly with your brain. Think firmly with your brain. Pense firmamente com seu cérebro. Obedience is the sign of death. Obedience is the sign of death. Obediência é o sinal da morte. Prosecute a man folly. Prosecute a man folly. Prossiga um homem tolo. Tell me a truth and a lie. Tell me a truth and a lie. Me diga a verdade e uma mentira.