×
Original Corrigir

Kuroku Sunda Sora to Zangai to Katahane

Céu Nublado, Ruínas e Asas Quebradas

I've felt the hate rise up in me I've felt the hate rise up in me Eu senti o ódio crescer em mim This wet soil ate my garbage This wet soil ate my garbage Este solo molhado comeu meu lixo Aoku nigoru sora ni jiyuu nado nai aru no wa sugasugashiki Despair Aoku nigoru sora ni jiyuu nado nai aru no wa sugasugashiki Despair Não há nada como a liberdade neste céu nublado. O que está aqui é um desespero vivo. Ensei teki na shikou de mamireta kata wa no ore ga nedzuku unmei Ensei teki na shikou de mamireta kata wa no ore ga nedzuku unmei Estou manchado com pensamentos pessimistas. Esse é o destino em que a imperfeição se enraíza dentro. Nageki nageku kotoba wa koe ni narazu chu wo hau mushi no esa ni naru Nageki nageku kotoba wa koe ni narazu chu wo hau mushi no esa ni naru Sem expressar as minhas palavras de descontentamento, me transformo em alimento para os insetos que rastejam no chão. Rettoukan ni kurui kurutte mo kyomu nado tachikire wa shinai Rettoukan ni kurui kurutte mo kyomu nado tachikire wa shinai Estou enlouquecendo com este complexo de inferioridade, mas mesmo assim, eu não posso desistir. Yurari fuwari u? ano sora wo oyogu Yurari fuwari u? ano sora wo oyogu Oscilando, gentilmente, eu vago sobre o céu acima Kono mi sakeru hodo Kono mi sakeru hodo Até que meu corpo se quebra Kanashimi wa bara bara ni chitte Kanashimi wa bara bara ni chitte Tristeza está caindo ao redor Isshinfuran egaku souzou ni Isshinfuran egaku souzou ni Nessa imaginação intensa, Massakasama ni ochiteyuku Massakasama ni ochiteyuku Estou caindo de cabeça Mou ano sora ni todokanai Mou ano sora ni todokanai Eu não posso mais chegar a esse céu Me no mae ni saku hana no youni Me no mae ni saku hana no youni Como as flores desabrochando diante de mim, Haru wo matsu koto sae dekinai Haru wo matsu koto sae dekinai Eu não posso nem esperar a primavera Touzakaru ishiki no naka de Touzakaru ishiki no naka de Em minha consciência enfraquecida, Hi genjitsu wo asu ni kasaneru bakari Hi genjitsu wo asu ni kasaneru bakari Só posso ver uma camada de irrealidade sobre o futuro Tsuchi ni nari sokoneta okizari no ashi ga Tsuchi ni nari sokoneta okizari no ashi ga As raízes abandonadas que não conseguiram se tornar parte do solo Kotchi ni oide to sashimaneiteiru Kotchi ni oide to sashimaneiteiru Estão acenando para que eu chegue mais perto Miugoki mo torezu amazarashi no utsu Miugoki mo torezu amazarashi no utsu Incapaz de me mover, minha melancolia é exposto à chuva Yagate nokotta hane mo moge mi wa kuchiru Yagate nokotta hane mo moge mi wa kuchiru Eventualmente, minha asa restante se quebra, e meu corpo apodrece Corpse and soil Corpse and soil Cadáver e terra Nageki nageku kotoba wa koe ni narazu chu wo hau mushi no esa ni naru Nageki nageku kotoba wa koe ni narazu chu wo hau mushi no esa ni naru Sem expressar as minhas palavras de descontentamento, me transformo em alimento para os insetos que rastejam no chão. Rettoukan ni kurui kurutte mo kyomu nado tachikire wa shinai Rettoukan ni kurui kurutte mo kyomu nado tachikire wa shinai Estou enlouquecendo com este complexo de inferioridade, mas mesmo assim, eu não posso desistir. Genjitsu wo mitsume tsudzukeru kono me sae tsubure ochireba koufuku ka? Genjitsu wo mitsume tsudzukeru kono me sae tsubure ochireba koufuku ka? Se até mesmo os olhos que observam essa realidade tornarem-se inúteis, e eu cair, poderia eu ficar feliz? Koko ni chirabaru zangai to kasu Koko ni chirabaru zangai to kasu E se eu me transformar em um dos corpos que estão espalhadas aqui? I can laugh again? I can laugh again? Eu posso rir de novo? I feel nothing anymore I feel nothing anymore Eu não sinto mais nada Shiten ga bureru Shiten ga bureru A névoa cobre minha visão Aoku nigoru sora ga kuroku sumu Aoku nigoru sora ga kuroku sumu O céu nublado transforma-se em escuridão Kanashimi wa bara bara ni chitte Kanashimi wa bara bara ni chitte Tristeza está caindo ao redor Isshin furan egaku souzou ni Isshin furan egaku souzou ni Nessa imaginação intensa, Massakasama ni ochiteyuku Massakasama ni ochiteyuku Estou caindo de cabeça Mou ano sora ni todokanai Mou ano sora ni todokanai Eu não posso mais chegar a esse céu Me no mae ni saku hana no youni Me no mae ni saku hana no youni Como as flores desabrochando diante de mim, Haru wo matsu koto sae dekinai Haru wo matsu koto sae dekinai Eu não posso nem esperar a primavera Mou kore de sayonara shiyou Mou kore de sayonara shiyou Vamos fazer deste um adeus Saa kazu wo kazoe samenu you ni Saa kazu wo kazoe samenu you ni E assim como eu conto, espero não acordar Shizuka ni me wo toji Shizuka ni me wo toji Suavemente... Fecho meus olhos Yasuraka ni owarou Yasuraka ni owarou Tranquilamente... Vamos acabar com isso Corpse and soil Corpse and soil Cadáver e terra Nageki nageku kotoba wa koe ni narazu chu wo hau mushi no esa ni naru Nageki nageku kotoba wa koe ni narazu chu wo hau mushi no esa ni naru Sem expressar as minhas palavras de descontentamento, me transformo em alimento para os insetos que rastejam no chão. Retsutoukan ni kurui kurutte mo kyomu nado tachikire wa shinai Retsutoukan ni kurui kurutte mo kyomu nado tachikire wa shinai Estou enlouquecendo com este complexo de inferioridade, mas mesmo assim, eu não posso desistir. Genjitsu wo mitsume tsudzukeru kono me sae tsubure ochireba koufuku ka? Genjitsu wo mitsume tsudzukeru kono me sae tsubure ochireba koufuku ka? Se até mesmo os olhos que observam essa realidade tornarem-se inúteis, e eu cair, poderia eu ficar feliz? Koko ni chirabaru zangai to kasu Koko ni chirabaru zangai to kasu E se eu me transformar em um dos corpos que estão espalhadas aqui? I can laugh again? I can laugh again? Eu posso rir de novo?






Mais tocadas

Ouvir The Gazette Ouvir