tatoeru nara sou kimi wa tatoeru nara sou kimi wa Figurativamente falando você é hane hiroge suimen ni rakkashitagatte ita Crow hane hiroge suimen ni rakkashitagatte ita Crow Um corvo, fechando suas asas e caindo na superfície da água mujaki ni asobu me wa nani wo miru mujaki ni asobu me wa nani wo miru O que os olhos inocentes jogando estão vendo? yaseta te ten wo sasu shoujo ni douka anraku wo... yaseta te ten wo sasu shoujo ni douka anraku wo... AS mãos fracas apontando para o céu, por favor, dêem conforto à esta garota kubi ni burasagaru Brass no ROZARIO kubi ni burasagaru Brass no ROZARIO Um rosário feito de cobre pendurado ao redo de seu pescoço sashikaerareta no wa usucha no Leather Rope sashikaerareta no wa usucha no Leather Rope Foi substituído por uma corda de couro castanho claro bishou majiri no Hymn togireru to douji ni kimi wa fumihazusu bishou majiri no Hymn togireru to douji ni kimi wa fumihazusu O hino misturado com um sorriso é interrompido e, ao mesmo tempo você perde seu chão. yureru kage wo mite risei wa sogareta yureru kage wo mite risei wa sogareta Ao prestar atenção à sombra agitando os sentidos são enfraquecidos rikai wa muimi to chirabaru Cult tsumetaku naku kane no ne rikai wa muimi to chirabaru Cult tsumetaku naku kane no ne Neste dispersos culto compreensão não tem sentido como o frio soa um tom de campainha kamoku wo kazatta February kasaneta tenohira inori wa fukaku kamoku wo kazatta February kasaneta tenohira inori wa fukaku Fevereiro é decorado em silêncio, as mãos são apertadas juntas numa profunda oração. sukuenu kami yo dou ka kaitou wo sukuenu kami yo dou ka kaitou wo Deus, por favor, dê uma resposta. inochi no kachi wo shinde kanji sono shi wa inochi no hana wo sakasu to inochi no kachi wo shinde kanji sono shi wa inochi no hana wo sakasu to Sentindo o valor da vida ao morrer, essa morte é florescente como a flor da vida mushoku no kami to nemuru kareta bara mushoku no kami to nemuru kareta bara Um Deus invisível e uma rosa murcha adormecida oboreteru kimi wo kakae utsukushiki yami e to mukou oboreteru kimi wo kakae utsukushiki yami e to mukou Eu mantenho seu afogamente, de frente para a bela escuridão rou ga tokeru you ni katachi wa ubawareta rou ga tokeru you ni katachi wa ubawareta De modo que a cera derretida tenham a forma para serem desapropriadas kage nokosenu asu ni ima ijou no nani ka aru darou ka kage nokosenu asu ni ima ijou no nani ka aru darou ka Amanhã a sombra não será deixada pra trás, o que há mais do que o presente/realidade? kimi ni tsugeru douka kanashimanaide sono me ni nani mo utsuranakute mo kimi ni tsugeru douka kanashimanaide sono me ni nani mo utsuranakute mo Eu vou deixar você saber, por favor não fique triste, mesmo se não houver nada refletido nesses olhos kamoku wo kazatta February kasaneta tenohira inori wa fukaku kamoku wo kazatta February kasaneta tenohira inori wa fukaku Fevereiro é decorado em silêncio, as mãos são apertadas juntas numa melancólica prece a Deus, por favor, dê uma resposta sukuenu kami yo dou ka kaitou wo sukuenu kami yo dou ka kaitou wo Sentindo o valor da vida ao morrer, essa morte é florescente como a flor da vida inochi no kachi wo shinde kanji sono shi wa inochi no hana wo sakasu to inochi no kachi wo shinde kanji sono shi wa inochi no hana wo sakasu to Cantando aquelas palavras que foram deixadas para trás okizari no kotoba ga utau okizari no kotoba ga utau Seu anivesário é decorado em silêncio, não importa quantas vezes a celebração desse dia continue kamoku wo kazatta Birth day ikudo mo iwai tsudzuketa kono hi ni kamoku wo kazatta Birth day ikudo mo iwai tsudzuketa kono hi ni Você nasceu e foi criado no lugar que você amou umare sodachi aishita koko de umare sodachi aishita koko de Você foi governado e lavado fracamente, este sono é mais que eternamente bonito yowaku yurare nagarete iku sono nemuri yo towa ni utsukushiku yowaku yurare nagarete iku sono nemuri yo towa ni utsukushiku Sua viagem foi decorada por rosas vermelhas kimi no tabiji wo kazatta akai bara kimi no tabiji wo kazatta akai bara Pacificamente eu rezei, as emoções nunca são incumbidas a palavras yasuraka ni to negau no wa kesshite jou makase no kotoba janai yasuraka ni to negau no wa kesshite jou makase no kotoba janai Vocês podem rir de seu coração, gostaria de saber se existe alguma felicidade kimi ga kokoro kara waraeru you na koufuku wa soko ni aru no ka kimi ga kokoro kara waraeru you na koufuku wa soko ni aru no ka Vocês podem rir de seu coração, gostaria de saber se