hajime kara wakatteta dakara kanashiku wa nai hajime kara wakatteta dakara kanashiku wa nai Desde o começo eu já sabia, por isso, não sinto tristeza sukoshizutsu sukoshizutsu kazu wo kazoeru mitai ne sukoshizutsu sukoshizutsu kazu wo kazoeru mitai ne Aos poucos parece que começo a contar os números kusaki no kareru iro ga boyake kisetsu no owari ga wakaranai kusaki no kareru iro ga boyake kisetsu no owari ga wakaranai As cores secas da vegetação começam a desbotar e eu começo a não entender o fim das estações ashiato wo nazoru hi wa ashiato wo kiku hi wo yondeiru wa ashiato wo nazoru hi wa ashiato wo kiku hi wo yondeiru wa Os dias que traçam as pegadas está chamando os dias em que as pegadas não podem ser ouvidas nozomi mo shinai watashi ni ashita wa kaerarenai mono nozomi mo shinai watashi ni ashita wa kaerarenai mono Para uma pessoa sem expectativa como eu o amanhã é uma coisa que eu não posso kusaki ga kareru oto wo tadori kisetsu no owari wo kanjiru kusaki ga kareru oto wo tadori kisetsu no owari wo kanjiru Seguindo o som da vegetação secando, sinto o fim das estações hana ga irodzuki sakihokoru goro watashi ni wa nani ga nokoru no hana ga irodzuki sakihokoru goro watashi ni wa nani ga nokoru no Quando a flor começar a se colorir, o que restará para mim? tsuki ga KAATEN wo tojiru demo taiyou ga watashi wo terasu no tsuki ga KAATEN wo tojiru demo taiyou ga watashi wo terasu no A Lua fecha a cortina, mas o Sol me iluminará hajime kara wakatteta dakara kanashiku wa nai hajime kara wakatteta dakara kanashiku wa nai Desde o começo eu já sabia, por isso, não sinto tristeza me ga same yoru ga owaranakute mo soko ni kagayaku hoshi ga nakute mo me ga same yoru ga owaranakute mo soko ni kagayaku hoshi ga nakute mo Mesmo que as noites em claro não terminem mais machi wo irodoru akaritachi ga subete kiete mo... machi wo irodoru akaritachi ga subete kiete mo... Mesmo que a estrela que sempre esteve brilhando aí suma... mamoru beki hito no yorokobu kao mo ai shita hito no saigo mo mamoru beki hito no yorokobu kao mo ai shita hito no saigo mo Mesmo que todas as luzes que iluminam a cidade se apaguem... juupun na hodo mitekureta kara mou ii no juupun na hodo mitekureta kara mou ii no Eu vi o bastante do rosto feliz de quem eu devia proteger, e quem eu amo Song of the sheep in dark long night Song of the sheep in dark long night A canção da ovelha,em uma noite longa e escura.