×
Original Corrigir

Distorted Daytime

Dia distorcido

I ask you it. Have you tasted sorrow? I ask you it. Have you tasted sorrow? Eu te pergunto isso. Você já provou a tristeza? (The feelings are deeper than death...) (The feelings are deeper than death...) (Os sentimentos são mais profundos que a morte) Teach it. Why does not tragedy have an end? Teach it. Why does not tragedy have an end? Ensine isso. Por que a tragédia não tem fim? Why is it? Why is it? Por que isso? You are afraid of the crowd. {Coward!) You are afraid of the crowd. {Coward!) Você tem medo da multidão. [Covarde!] Even the excrement can't be picked up. (Coward!) Even the excrement can't be picked up. (Coward!) Até mesmo o excremento não pode ser buscado. [Covarde!] sokonashi no utsu sokonashi no utsu Uma depressão sem fundo You are afraid of the crowd. Coward! You are afraid of the crowd. Coward! Você tem medo da multidão. [Covarde!] You can't wipe even blood to flow. (Coward!) You can't wipe even blood to flow. (Coward!) You are afraid of the crowd. You are afraid of the crowd. Você tem medo da multidão. Is it the punishment in proportion to a crime? Is it the punishment in proportion to a crime? A punição é proporcional a um crime? Laws cannot heal pains all the time. Laws cannot heal pains all the time. Leis não podem curar dores todo o tempo. Can you deny it? Can you deny it? Você pode negar isto? Even if time passes, the wound does not fade away. Even if time passes, the wound does not fade away. Mesmo se o tempo passa, a ferida não se desvanece Before distortions increase. Before distortions increase. Antes que as distorções aumentem. Please command death penalty. Please command death penalty. Por favor ordene a pena de morte. Discussion is not necessary. Discussion is not necessary. Discutir não é necessário. Carry out death penalty early! Carry out death penalty early! Execute a pena de morte logo! The weak of a red mask. The weak of a red mask. O fraco* de uma máscara vermelha. Hell drawing. Hell drawing. Desenho do inferno. The crowd who is confused. The crowd who is confused. A multidão que está confusa. The follower who does not die out. The follower who does not die out. O seguidor que não desaparece. The coward of red eyes. The coward of red eyes. O covarde de olhos vermelhos. Hell drawing. Hell drawing. Desenho do inferno. The crowd who is confused. The crowd who is confused. A multidão que está confusa. Hey coward...please die! Hey coward...please die! Hey covarde...por favor morra! You are afraid of the crowd. (Coward!) You are afraid of the crowd. (Coward!) Você tem medo da multidão. [Covarde!] Even the excrement can't be picked up. (Coward!) Even the excrement can't be picked up. (Coward!) Até mesmo o excremento não pode ser buscado. [Covarde!] sokonashi no utsu sokonashi no utsu Uma depressão sem fundo You are afraid of the crowd. Coward! You are afraid of the crowd. Coward! Você tem medo da multidão. [Covarde!] You can't wipe even blood to flow. (Coward!) You can't wipe even blood to flow. (Coward!) Você não pode esfregar nem o sangue para fluir. [Covarde!] You are afraid of the crowd. You are afraid of the crowd. Você tem medo da multidão. Carry out death penalty early! Carry out death penalty early! Execute a pena de morte logo! The weak of a red mask. The weak of a red mask. O fraco de uma máscara vermelha. Hell drawing. Hell drawing. Desenho do inferno. The crowd who is confused. The crowd who is confused. A multidão que está confusa. The follower who does not die out. The follower who does not die out. O seguidor que não desaparece. The coward of red eyes. The coward of red eyes. O covarde de olhos vermelhos. Hell drawing. Hell drawing. Desenho do inferno. The crowd who is confused. The crowd who is confused. A multidão que está confusa. Hey coward Hey coward Hey covarde yugami wa kienu  "mohou no mohou" yugami wa kienu  "mohou no mohou" A distorção não some, "Uma imitação de uma imitação A chain reaction. A chain reaction. Uma reação em cadeia.






Mais tocadas

Ouvir The Gazette Ouvir