[Intro] [Intro] [intro] Punk ass motherfucka! Punk ass motherfucka! otário! Bitch ass nigga! Bitch ass nigga! covarde! What were you gonna do? What were you gonna do? O Que você vai fazer? Kill me in my sleep u bitch ass nigga? Kill me in my sleep u bitch ass nigga? Matar em meus sonhos covarde? Tupac, Biggie shut the fuck up! Tupac, Biggie shut the fuck up! Tupac, Biggie cala a boca!! Fucking dogs, they barking shit... Fucking dogs, they barking shit... Droga de cachorros, não ficam quieto Don't shoot me! Don't shoot me! Don't shoot me! Don't shoot me! não Atira em mim! não atira em mim! Fuck you nigga! Fuck you nigga! Foda-se crioulo! [Chorus (Lil' Wayne)] [Chorus (Lil' Wayne)] [Refrão: Lil wayne] And I'm grindin' until I'm tired And I'm grindin' until I'm tired E eu trabalho duro, até me cansar they say you ain't grindin' until you tired they say you ain't grindin' until you tired Eles dizem "Você nao irá trabalhar duro até se cansar" So I'm grinding with my eyes wide So I'm grinding with my eyes wide Mas estou trabalhando duro, com meus olhos abertos Looking to find, Looking to find, Tentando encontrar A way through the day A way through the day um caminho pelo dia The life for the night The life for the night Uma vida pela noite Dear lord you've take so many of my people Dear lord you've take so many of my people Bom Deus, você levou embora vários da minha gente I'm just wondering why you haven't taken my life I'm just wondering why you haven't taken my life e eu me perguntou por que você ainda não tomou minha vida? Like what the hell am I doing right? Like what the hell am I doing right? Tipo, que diabos estou fazendo corretamente? [Verse 1 (The Game)] [Verse 1 (The Game)] [Verso 1: The game] Take me away from the hood Take me away from the hood Me leve embora do gueto like a state penitentiary. like a state penitentiary. como uma penitenciária estadual Take me away from the hood Take me away from the hood Me leve embora do gueto in a casket or a Bentley. in a casket or a Bentley. no caixão ou em um Bentley Take me away... Take me away... Me leve embora... Like I overdosed on cocaine, Like I overdosed on cocaine, Como uma overdose de cocaína, or take me away or take me away Ou me leve embora like a bullet from Kurt Cobain. like a bullet from Kurt Cobain. como uma bala do Kurt Cobain. Suicide. Suicide. Suicídio. I'm from a windy city I'm from a windy city Eu sou da cidade da ventania like do or die. like do or die. tipo "faça ou morra" From a block close to From a block close to De um quarteirão perto de where Biggie was crucified. where Biggie was crucified. onde Biggie foi crucificado That was Brooklyn's Jesus That was Brooklyn's Jesus Esse foi o Jesus do Brooklyn shot for no fucking reason. shot for no fucking reason. Baleado sem razão And you wonder why Kanye And you wonder why Kanye E você pergunta por que Kanye wear his Jesus pieces. wear his Jesus pieces. veste crucifixos? (My life!) (My life!) (Minha Vida !) Cause that's Jesus people, Cause that's Jesus people, Porque são pessoas de Jesus and Game he's the equal. and Game he's the equal. E The Game, é igual Hated on so much Hated on so much Odiado demais Passion Of The Christ need a sequel. Passion Of The Christ need a sequel. "A Paixão de Cristo" precisa de uma sequência Yeah, like Rockefeller need a Segal. Yeah, like Rockefeller need a Segal. Sim, como Roc-a-fella precisou do Sigel Like I needed my father, Like I needed my father, Como eu precisei do meu pai (My life!) (My life!) (Minha Vida !) but he needed a needle. but he needed a needle. mas ele precisou das agulhas I need some meditation I need some meditation Preciso de meditação so I can lead my people. so I can lead my people. então posso deixar minha gente They askin' why? They askin' why? Eles perguntam "Por que?" Why did John Lennon leave the Beetles? Why did John Lennon leave the Beetles? Por que John Lennon deixou os Beatles? And Why every hood nigga And Why every hood nigga E por que todo cara do gueto feed off evil? feed off evil? alimenta o Diabo? Answer my question before this Answer my question before this Responda minhas perguntas antes que bullet leave this Desert Eagle. bullet leave this Desert Eagle. Essa bala saia da Desert Eagle [Chorus (Lil' Wayne)] [Chorus (Lil' Wayne)] [Refrão: Lil Wayne] And I'm grindin' until I'm tired And I'm grindin' until I'm tired E eu trabalho duro, até me cansar And you ain't grindin' until you die And you ain't grindin' until you die Eles dizem "Você nao irá trabalhar duro até se cansar" So I'm grinding with my eyes wide So I'm grinding with my eyes wide Mas estou trabalhando duro, com meus olhos abertos Looking to find, Looking to find, Tentando encontrar A way through the day A way through the day um caminho pelo dia The life of the night The life of the night Uma vida pela noite Dear lord you've take so many of my people Dear lord you've take so many of my people Bom Deus, você levou embora vários da minha gente, I'm just wondering why you haven't taken my life I'm just wondering why you haven't taken my life e eu me perguntou por que você ainda não tomou minha vida? Like what the hell am I doing right? Like what the hell am I doing right? Tipo, que diabos estou fazendo corretamente? [Verse 2 (The Game)] [Verse 2 (The Game)] [Verso 2: The Game] We are not the same, We are not the same, Nós não somos iguais, I am a martian. I am a martian. eu sou um Marciano So approach my Phantom doors So approach my Phantom doors Por isso me aproximo das portas do meu Phanton with caution. with caution. com cautela You see them 24's spinnin' You see them 24's spinnin' Você vê esses aros 24 girando? I earned them. I earned them. Eu os mereci and all the pictures of me and em i burned'em so it aint proof and all the pictures of me and em i burned'em so it aint proof Todas a fotos de mim eu queimei então não tem mais prova that i ever walk through 8mile that i ever walk through 8mile isso ta rolando la em 8 mile and since it aint no proof i d never walk throung 8 mile and since it aint no proof i d never walk throung 8 mile e desde que não tenha Proof* em 8 mile Sometimes I think about my life Sometimes I think about my life Algumas vezes penso em minha vida with my face down. with my face down. com a cabeça baixa Then I see my sons Then I see my sons Então vejo meus filhos and put on that Kanye smile. and put on that Kanye smile. e coloco aquele sorriso do Kanye Damn I know his mama proud, Damn I know his mama proud, Caramba, eu sei que minha mãe está orgulhosa and since you helped me sell my dream, and since you helped me sell my dream, E já que você me ajudou a vender meu sonho, we can share my mama now. we can share my mama now. podemos compartilhar minha mãe agora And like MJB, no more drama now. And like MJB, no more drama now. E como MJB, "Sem mais drama" agora Livin' the good life, Livin' the good life, Vivendo a "boa vida" me and Common on common ground. me and Common on common ground. eu e Common no mesmo chão I spit crack, I spit crack, Eu cuspo crack and niggas could drive it outta town. and niggas could drive it outta town. os manos podem levá-lo pra fora da cidade Got a Chris Paul mind state, Got a Chris Paul mind state, Tenho o pensamento do Chris Paul I'm never out of bounds. I'm never out of bounds. nunca estou fora My life use to be empty My life use to be empty Minha vida era vazia like a Glock without a round. like a Glock without a round. como uma glock sem munição Now my life full Now my life full Agora minha vida é cheia like a chopper with a thousand rounds. like a chopper with a thousand rounds. como uma metralhadora com centenas de munições [Chorus (Lil' Wayne)] [Chorus (Lil' Wayne)] [Refrão: Lil Wayne] And I'm grindin' until I'm tired And I'm grindin' until I'm tired E eu trabalho duro, até me cansar And you ain't grindin' until you die And you ain't grindin' until you die Eles dizem "Você nao irá trabalhar duro até se cansar" So I'm grinding with my eyes wide So I'm grinding with my eyes wide Mas estou trabalhando duro, com meus olhos abertos Looking to find, Looking to find, Tentando encontrar um caminho pelo dia A way through the day A way through the day Uma vida pela noite The life of the night The life of the night Bom Deus, você levou embora vários da minha gente, Dear lord you've take so many of my people Dear lord you've take so many of my people e eu me perguntou por que você ainda não tomou minha vida? (Minha vida) I'm just wondering why you haven't taken my life I'm just wondering why you haven't taken my life Tipo, que diabos estou fazendo corretamente? Like what the hell am I doing right? Like what the hell am I doing right? [Verso 3: The game] [Verse 3 (The Game)] [Verse 3 (The Game)] Ande pelos portões do inferno Walked through the gates of hell, Walked through the gates of hell, veja meu impala estacionado em frente see my Impala parked in front, see my Impala parked in front, com os faróis acesos with the high beams on. with the high beams on. eu e o Diabo Me and the devil Me and the devil dividindo baseados sharing chronic blunts. sharing chronic blunts. escutando o Album "Chronic" Listening to The Chronic album, Listening to The Chronic album, tocando de trás pra frente playin' backwards. playin' backwards. Atirando nas imagens de "Don Imus" Shootin' at pictures of Don Imus Shootin' at pictures of Don Imus para praticar a mira for target practice. for target practice. Minha mente ta fudida, então eu My mind fucked up, so I My mind fucked up, so I a cubro com um capuz dos Raiders cover it with a Raider hood. cover it with a Raider hood. eu sou da cidade que fez I'm from the city that made you I'm from the city that made you voces terem medo do Suge motherfuckers afraid of Suge motherfuckers afraid of Suge fez minha vó rezar pelo bem Made my Grandmother pray for good Made my Grandmother pray for good e eu nunca a fiz feliz, and never made her happy, and never made her happy, mas aposto que aquela nova Mercedes pode but I bet that new Mercedes could. but I bet that new Mercedes could. não tem grades, mais os manos de verdade não podem Ain't no bars, but niggas can't Ain't no bars, but niggas can't sair do gueto. escape the hood. escape the hood. eles levaram tantos dos meu manos, They took so many of my niggas, They took so many of my niggas, que eu deveria odiar o gueto that I should hate the hood. that I should hate the hood. mais ainda são manos verdadeiros como eu But it's real niggas like me But it's real niggas like me que fazem o gueto that make the hood. that make the hood. Andando devagar no Phanton Ridin' slow in that Phantom Ridin' slow in that Phantom do jeito que eu deveria just the way I should. just the way I should. com meu conversível With the top back With the top back e meu boné do Sox and my Sox hat. and my Sox hat. Estou completamente pago I'm Paid in Full, I'm Paid in Full, o mano Alpo não poderia parar isso the nigga Alvo couldn't stop that. the nigga Alvo couldn't stop that. mesmo se eles trouxerem o mano Pac de volta Even if they brought the nigga Pac back, Even if they brought the nigga Pac back, eu ainda seria foda na cena. I'd still keep this motherfucker cocked back. I'd still keep this motherfucker cocked back. [Refrão: Lil Wayne] [Chorus (Lil' Wayne)] [Chorus (Lil' Wayne)] E eu trabalho duro, até me cansar And I'm grindin' until I'm tired And I'm grindin' until I'm tired Eles dizem "Você nao irá trabalhar duro até se cansar" And you ain't grindin' until you die And you ain't grindin' until you die Mas estou trabalhando duro, com meus olhos abertos So I'm grinding with my eyes wide So I'm grinding with my eyes wide Tentando encontrar Looking to find, Looking to find, um caminho pelo dia A way through the day A way through the day Uma vida pela noite The life of the night The life of the night Bom Deus, você levou embora vários da minha gente, Dear lord you've take so many of my people Dear lord you've take so many of my people e eu me perguntou por que você ainda não tomou minha vida? I'm just wondering why you haven't taken my life I'm just wondering why you haven't taken my life Tipo, que diabos estou fazendo corretamente? Like what the hell am I doing right? Like what the hell am I doing right? Minha Vida [x4] My Life [4X] My Life [4X]