Don't mind me I'm only Don't mind me I'm only Não se preocupe comigo, estou apenas Trying to get used to Trying to get used to Tentando me acostumar com That awkward inside that comes with standing next to you That awkward inside that comes with standing next to you A estranheza dentro que vem com estar perto de ti They'll ask me are you okay They'll ask me are you okay Eles vão me perguntar você está bem And I will say yes and walk away And I will say yes and walk away E eu vou dizer que sim e ir embora But I've been reading all the signs But I've been reading all the signs Mas eu tenho lido todos os sinais And it's not looking good for me And it's not looking good for me E eles não estão parecendo muito bons para mim Cause I will never have the balls and I will never grow the nerve Cause I will never have the balls and I will never grow the nerve Porque eu nunca vou ter as bolas e eu nunca vou criar a coragem To go driving at full speed, crash head first into the curb To go driving at full speed, crash head first into the curb De dirigir na velocidade maxima e bater no meio fio You are so beautiful to everyone around you You are so beautiful to everyone around you Você é tão bonita para todo mundo a sua volta The only reason for the push-ups is the fact I know, I can't support you The only reason for the push-ups is the fact I know, I can't support you A única razão para as flexões é o fato de que eu sei, eu não posso te dar apoio If you wanna know why, I'm not sleeping tonight If you wanna know why, I'm not sleeping tonight Se você quer saber por que, eu não vou dormir esta noite It's because I'm scared you will never know It's because I'm scared you will never know É porque eu tenho medo que você nunca saberá All the reasons why, I'm about to cry All the reasons why, I'm about to cry Todas as razões por que, eu estou a ponto de chorar The way I feel inside, the way I feel in The way I feel inside, the way I feel in A maneira que eu sinto por dentro, o que eu sinto em Bullshit conversations, won't last long Bullshit conversations, won't last long Conversas estupidas, não vai durar muito Cause you won't fake them, can't last long cause you got took away Cause you won't fake them, can't last long cause you got took away Porque você não vai fingir, não pode durar muito porque voce foi tirada Sitting by myself your better off with some one else Sitting by myself your better off with some one else Sentado sozinho você esta melhor com outro It would have helped if I knew what to say It would have helped if I knew what to say Teria ajudado se eu soubesse o que dizer Knew what to say, if I knew what to say Knew what to say, if I knew what to say Soubesse o que dizer, se eu soubesse o que dizer If you wanna know why, I'm not sleeping tonight If you wanna know why, I'm not sleeping tonight Se você quer saber por que, eu não vou dormir esta noite It's because I'm scared you will never know It's because I'm scared you will never know É porque eu tenho medo que você nunca saberá All the reasons why, I'm about to cry All the reasons why, I'm about to cry Todas as razões por que, eu estou a ponto de chorar The way I feel inside, the way I feel in The way I feel inside, the way I feel in A maneira que eu sinto por dentro, o que eu sinto em I can't let you leave I can't let you leave Eu não posso deixar você ir embora I won't let you leave I won't let you leave Eu não vou deixar você ir embora Tonight's not his night Tonight's not his night Essa noite não é a noite dele You're staying with me You're staying with me Você vai ficar comigo You're so beautiful to every one around you You're so beautiful to every one around you Você é tão bonita para todo mundo a sua volta The only reason for the push-ups is the fact I know I can't support you The only reason for the push-ups is the fact I know I can't support you A única razão para as flexões é o fato de que eu sei, eu não posso te dar apoio If you wanna know why, I'm not sleeping tonight If you wanna know why, I'm not sleeping tonight Se você quer saber por que, eu não vou dormir esta noite It's because I'm scared you will never know It's because I'm scared you will never know É porque eu tenho medo que você nunca saberá All the reasons why, I'm about to cry All the reasons why, I'm about to cry Todas as razões por que, eu estou a ponto de chorar The way I feel inside, the way I feel inside The way I feel inside, the way I feel inside A maneira que eu sinto por dentro, o que eu sinto por dentro