I see you there, don't know where you come from I see you there, don't know where you come from Eu te vejo ali, nao sei da onde você vem Unaware but you're still from someone Unaware but you're still from someone Sem saber do olhar de alguém Don't appear to care that I saw you, and I want you Don't appear to care that I saw you, and I want you Não parece se importar que eu te vi, e eu a quero What's your name? Cause I have to know it What's your name? Cause I have to know it Qual é o seu nome? Porque eu preciso saber You let me in and begin to show it You let me in and begin to show it Você me deixa entrar e começa a mostrar I'm terrified cause you're headed straight for it, might get it I'm terrified cause you're headed straight for it, might get it Estamos aterrorizados porque estamos indo direto ao ponto, talvez consiga Hear the song playin on background Hear the song playin on background All alone but you're turnin up now All alone but you're turnin up now Você foi a música tocando no fundo And everyone is risin to meet ya, to greet you And everyone is risin to meet ya, to greet you O tempo todo, mas você está aparecendo agora Turn around and you're walkin toward me Turn around and you're walkin toward me E todos estão ansiosos para conhecê-la, comprimentá-la I'm breakin down and you're breathin slowly I'm breakin down and you're breathin slowly Você se vira e está andando até mim Say the word and I will be your man, your man, say when Say the word and I will be your man, your man, say when Eu estou desmoronando e você respira devagar (Chorus) (Chorus) Diga a palavra e eu serei seu, seu, diga quando And my own two hands will comfort you tonight, tonight And my own two hands will comfort you tonight, tonight Say when Say when Refrão And my own two arms will carry you tonight, tonight And my own two arms will carry you tonight, tonight E as minhas duas mãos irão consolá-la esta noite, esta noite Come close and then even closer Come close and then even closer Diga quando We bring it in but we go no further We bring it in but we go no further E os meus dois braços irão carregá-la esta noite, esta noite We're seperate two ghosts in one mirror, no mearer We're seperate two ghosts in one mirror, no mearer Later on if it turns to chaos, hurricane comin all around us Later on if it turns to chaos, hurricane comin all around us Estamos nos aproximando, e então ainda mais perto See the crack, pull it back from the window, you stay low, say when See the crack, pull it back from the window, you stay low, say when Nos entrosamos, mas não vamos mais longe (Chorus) (Chorus) Estamos separados dois fantasmas em um espelho, longe And my own two hands will comfort you tonight, tonight And my own two hands will comfort you tonight, tonight Mais tarde se terminar em caos, furacão nos levando Say when Say when Vejo algo abrindo, fecho a janela novamente, você continua deitada, diga quando And my own two arms will carry you tonight, tonight And my own two arms will carry you tonight, tonight Come across you're lost and broken Come across you're lost and broken Refrão You're coming to, but you're slow and waking You're coming to, but you're slow and waking E as minhas duas mãos irão consolá-la esta noite, esta noite You start to shake, you still haven't spoken, what happened You start to shake, you still haven't spoken, what happened Diga quando They're comin back and you just don't know it They're comin back and you just don't know it E os meus dois braços irão carregá-la esta noite, esta noite and you wanna cry but there's nothin comin and you wanna cry but there's nothin comin They're gonna push until you give in, say when They're gonna push until you give in, say when Se levanta, você está perdida e chateada Now we're here and it turns to chaos, hurricane comin all around us Now we're here and it turns to chaos, hurricane comin all around us Está vindo ambém, mas anda devagar They're gonna crack, don't you back from the window, you stay slow They're gonna crack, don't you back from the window, you stay slow Começa a tremer, ainda não falou nada, o que aconteceu? It all began with the man and country It all began with the man and country Eles estão voltando e você não sabe Every plan turns another century around again Every plan turns another century around again Quando você quer chorar mas não há nada vindo And another nation fallen And another nation fallen Eles vão pressionar até que você ceda ou diga quando Maybe God can be on both sides of the gun Maybe God can be on both sides of the gun Agora estamos no caos, furacão nos levando never gone, understood why some of us never get it so good, so good never gone, understood why some of us never get it so good, so good Duas vezes aberta, puxa as suas costas pela janela, você continua devagar Some are less fortunate than us Some are less fortunate than us Tudo começou com o homem e país All the less we'll go after us All the less we'll go after us Todo plano demora outro século Never stops until we give in, give in, say when Never stops until we give in, give in, say when E mais uma nação falha (Chorus) (Chorus) And my own two hands will comfort you tonight, tonight And my own two hands will comfort you tonight, tonight Talvez Deus possa ser os dois lados da arma Say when Say when Nunca entendi porque alguns de nós nunca consegue o que é bom, muito bom And my own two arms will carry you tonight, tonight And my own two arms will carry you tonight, tonight alguns menos afortunados do que nós say when say when Algo assim estava aqui antes de nós And my own two hands will comfort you tonight, tonight... And my own two hands will comfort you tonight, tonight... Nunca pára até desistirmos, desistirmos, diga quando