Figure since I'm so far gone, oceans away, I can lay my saber down today. I miss the words I love the words, you did not say. I miss the kiss you never gave away. Figure since I'm so far gone, oceans away, I can lay my saber down today. I miss the words I love the words, you did not say. I miss the kiss you never gave away. Eu pensei, já que estou tão longe, oceanos de distância, posso baixar a guarda hoje. Sinto falta das palavras, eu amo as palavras que você não disse. Sinto falta do beijo que você nunca deu. There goes the sun, oceans away There goes the sun, oceans away Lá se vai o sol, oceanos de distância And days die young when you're gone and you're gone And days die young when you're gone and you're gone E os dias terminam cedo quando você se vai, e você se foi. There goes the sun, oceans away There goes the sun, oceans away Lá se vai o sol, oceanos de distância And leaves the day for someone else And leaves the day for someone else E deixa o dia pra outra pessoa Honestly I thought that we could make it all the way, Barefoot on beaches dancing against the gray. But stone by stone the castle crumbled to the ground, I stood and stared as you started to fall into the waves. Honestly I thought that we could make it all the way, Barefoot on beaches dancing against the gray. But stone by stone the castle crumbled to the ground, I stood and stared as you started to fall into the waves. Honestamente, pensei que conseguiríamos ir até o fim, Com os pés descalços na praia, dançando contra o cinza Mas pedra por pedra o castelo caiu por terra Eu parei e assisti você ir com as ondas There goes the sun, oceans away There goes the sun, oceans away Lá se vai o sol, oceanos de distância And days die young when you're gone and you're gone And days die young when you're gone and you're gone E os dias terminam cedo quando você se vai, e você se foi. There goes the sun, oceans away There goes the sun, oceans away Lá se vai o sol, oceanos de distância And leaves the day for someone else And leaves the day for someone else E deixa o dia pra outra pessoa Here's to the man of your dreams. I take it all in a box and make my way down to the shore, Throw it in and begin to leave it to the waves. Here's to the man of your dreams. I take it all in a box and make my way down to the shore, Throw it in and begin to leave it to the waves. Saúdo o homem dos seus sonhos. Encaixoto tudo e sigo até a beeira do mar jogo no mar e deixo tudo às ondas.