Sometimes in our lives we all have pain Sometimes in our lives we all have pain A veces en nuestras vidas todos tenemos dolor We all have sorrow We all have sorrow Todos tenemos dolor But if we are wise But if we are wise Pero si somos sabios We know that there's always tomorrow We know that there's always tomorrow Sabemos que siempre hay mañana Lean on me, when you're not strong Lean on me, when you're not strong Apóyate en mí, cuando no eres fuerte And I'll be your friend And I'll be your friend Y voy a ser tu amigo I'll help you carry on I'll help you carry on Te ayudaré a llevar a cabo For it won't be long For it won't be long Para que no pasará mucho tiempo 'Til I'm gonna need 'Til I'm gonna need Hasta que voy a necesitar Somebody to lean on Somebody to lean on Alguien en quien apoyarnos Please swallow your pride Please swallow your pride Por favor, tragarse el orgullo If I have things you need to borrow If I have things you need to borrow Si tengo cosas que usted necesita pedir prestado For no one can fill those of your needs For no one can fill those of your needs Porque nadie puede llenar las de sus necesidades That you don't let show That you don't let show Que no deje que muestran Lean on me, when you're not strong Lean on me, when you're not strong Apóyate en mí, cuando no eres fuerte And I'll be your friend And I'll be your friend Y voy a ser tu amigo I'll help you carry on I'll help you carry on Te ayudaré a llevar a cabo For it won't be long For it won't be long Para que no pasará mucho tiempo 'Til I'm gonna need 'Til I'm gonna need Hasta que voy a necesitar Somebody to lean on Somebody to lean on Alguien en quien apoyarnos If there is a load you have to bear If there is a load you have to bear Si hay una carga que deben soportar That you can't carry That you can't carry Eso no se puede llevar a I'm right up the road I'm right up the road Estoy hasta la carretera I'll share your load I'll share your load Voy a compartir la carga If you just call me If you just call me Si usted acaba de llamarme So just call on me brother, when you need a hand So just call on me brother, when you need a hand Así que llámame hermano, cuando usted necesita una mano We all need somebody to lean on We all need somebody to lean on Todos necesitamos alguien en quien apoyarnos I just might have a problem that you'd understand I just might have a problem that you'd understand Yo podría tener un problema que lo entenderías We all need somebody to lean on We all need somebody to lean on Todos necesitamos alguien en quien apoyarnos Lean on me when you're not strong Lean on me when you're not strong Apóyate en mí cuando no eres fuerte And I'll be your friend And I'll be your friend Y voy a ser tu amigo I'll help you carry on I'll help you carry on Te ayudaré a llevar a cabo For it won't be long For it won't be long Para que no pasará mucho tiempo Till I'm gonna need Till I'm gonna need Hasta que voy a necesitar Somebody to lean on Somebody to lean on Alguien en quien apoyarnos