Oo-oo-oo-oo-ooooh-oo-oo-ooh Oo-oo-oo-oo-ooooh-oo-oo-ooh Oo-oo-oo-oo-ooooh-oo-oo-ooh Oo-oo-oo-oo-ooooh-oo-oo-ooh Oo-oo-oo-oo-ooooh-oo-oo-ooh Oo-oo-oo-oo-ooooh-oo-oo-ooh Oo-oo-oo-oo-ooooh-oo-oo-ooh Oo-oo-oo-oo-ooooh-oo-oo-ooh Oo-oo-oo-oo-ooooh-oo-oo-ooh Baby I need your loving (I need you near me) Baby I need your loving (I need you near me) Querida eu preciso do seu amo (eu preciso de você perto de mim) Baby I need your loving (I need you near me) Baby I need your loving (I need you near me) Querida eu preciso do seu amo (eu preciso de você perto de mim) Although youre never near (I need you near me) Although youre never near (I need you near me) Embora você nunca esteja perto (eu preciso de você perto de mim) Your voice I often hear (I need you near me) Your voice I often hear (I need you near me) Sua voz eu ouço frequentemente (eu preciso de você perto de mim) Another da-a-ay, another ni-ight (I need you near me) Another da-a-ay, another ni-ight (I need you near me) Mais um di-i-ia, mais uma no-oite (eu preciso de você perto de mim) I lo-o-ong to hold you ti-ight (I need you near me) I lo-o-ong to hold you ti-ight (I need you near me) Eu anseio te abraçar forte (eu preciso de você perto de mim) Cause I-I-Im so-o lonely Cause I-I-Im so-o lonely Porque e-e-eu estou tã-ão sólitário Baby I need your loving, Got to have all your loving Baby I need your loving, Got to have all your loving Querida eu preciso do seu amor, tenho que ter todo seu amor Baby I need your loving, Got to have all your loving Baby I need your loving, Got to have all your loving Querida eu preciso do seu amor, tenho que ter todo seu amor (Oo-oo-ooh) Some say its a sign of weakness (Oo-oo-ooh) Some say its a sign of weakness (Oo-oo-ooh) Alguns dizem que é um sinal de fraqueza (Oo-oo-ooh) For a ma-a-an to be-e-eg (Oo-oo-ooh) For a ma-a-an to be-e-eg (Oo-oo-ooh) Para um ho-o-omem implo-o-orar (Oo-oo-ooh) Then weak Id rather be-ee (Oo-oo-ooh) Then weak Id rather be-ee (Oo-oo-ooh) Então fraco eu prefiro se-e-er (Oo-oo-ooh) If it means having you to kee-ee-eep (Oo-oo-ooh) If it means having you to kee-ee-eep (Oo-oo-ooh) Se isso significa ter você para mante-e-er (Oo-oo-ooh) Cause lately Ive been losin slee-eep (Oo-oo-ooh) Cause lately Ive been losin slee-eep (Oo-oo-ooh) Porque ultimamente tenho perdido o so-o-ono Baby I need your loving, Got to have all your loving Baby I need your loving, Got to have all your loving Querida eu preciso do seu amor, tenho que ter todo seu amor Baby I need your loving, Got to have all your loving Baby I need your loving, Got to have all your loving Querida eu preciso do seu amor, tenho que ter todo seu amor (Oo-oo-ooh, Oo-oo-oo-oo-ooooh-oo-oo-ooh) (Oo-oo-ooh, Oo-oo-oo-oo-ooooh-oo-oo-ooh) (Oo-oo-ooh, Oo-oo-oo-oo-ooooh-oo-oo-ooh) Empty nights, echo your na-a-ame (Oo-oo-oo-oo-ooooh-oo-oo-ooh) Empty nights, echo your na-a-ame (Oo-oo-oo-oo-ooooh-oo-oo-ooh) Noites vazias, ecoam seu no-o-ome (Oo-oo-oo-oo-ooooh-oo-oo-ooh) Woh-oh, sometimes I wonder-er (Oo-oo-oo-oo-ooooh-oo-oo-ooh) Woh-oh, sometimes I wonder-er (Oo-oo-oo-oo-ooooh-oo-oo-ooh) Woh-oh, as vezes eu me pergunto-to (Oo-oo-oo-oo-ooooh-oo-oo-ooh) Will I ever be the sa-a-ame? (Oo-oo-oo-oo-ooooh-oo-oo-ooh) Will I ever be the sa-a-ame? (Oo-oo-oo-oo-ooooh-oo-oo-ooh) Será que eu vou ser o me-e-esmo?? (Oo-oo-oo-oo-ooooh-oo-oo-ooh) Oh yeah Oh yeah Oh yeah When you see me smiling, you know (and I need you and I want you, baby) When you see me smiling, you know (and I need you and I want you, baby) Quando você me vê sorrindo, você sabe (e eu preciso de você e eu quero você, querida) Thi-i-ings have gotten wor-orse (and I need you and I love you, baby) Thi-i-ings have gotten wor-orse (and I need you and I love you, baby) As coi-i-isas tem ficado pio-ores (e eu preciso de você e eu quero você, querida) Any smile you might see (and I need you and I want you, baby) Any smile you might see (and I need you and I want you, baby) Qualquer sorriso que você pode ver (e eu preciso de você e eu quero você, querida) Has a-a-all been rehearsed (and I need you and I love you, baby) Has a-a-all been rehearsed (and I need you and I love you, baby) Foram to-o-odos ensaidos (e eu preciso de você e eu quero você, querida) Darlin I-I-I cant go on without you (and I need you and I want you, baby) Darlin I-I-I cant go on without you (and I need you and I want you, baby) Querida e-e-eu não posso continuar sem você (e eu preciso de você e eu quero você, querida) This emptiness wont let me live without you (and I need you and I love you, baby) This emptiness wont let me live without you (and I need you and I love you, baby) Esse vazio não me deixará viver sem você (e eu preciso de você e eu quero você, querida) This loneliness inside me darlin (and I need you and I want you, baby) This loneliness inside me darlin (and I need you and I want you, baby) Essa solidão dentro de mim, querida (e eu preciso de você e eu quero você, querida) Makes me feel half alive (and I need you and I) Makes me feel half alive (and I need you and I) Me faz sentir meio vivo (e eu preciso de você e eu quero você, querida) Baby I need your loving, Got to have all your loving. Baby I need your loving, Got to have all your loving. Querida eu preciso do seu amor, tenho que ter todo seu amor