×
Original Corrigir

All Is Accomplished

Tudo está consumado

A blackened darkness falls into the bliss of our heart A blackened darkness falls into the bliss of our heart Uma escuridão enegrecido cai a felicidade do nosso coração The bells of death shall toll, a caress of dolefulness stills our mind The bells of death shall toll, a caress of dolefulness stills our mind Os sinos da morte do pedágio será, uma carícia do dolefulness alambiques nossa mente Endlessly we shed our tears usurping a prophetic fate Endlessly we shed our tears usurping a prophetic fate Infinitamente que derramamos nossas lágrimas usurpando um destino profético With frailty we abscond our fears, With frailty we abscond our fears, Com a fragilidade que fugir de nossos medos, A never healing wound that plagues...plagues A never healing wound that plagues...plagues Uma ferida que nunca cura pragas pragas ... Human existence shall vanish, corpses, the vision to see Human existence shall vanish, corpses, the vision to see A existência humana deve desaparecer, cadáveres, a visão para ver The virtues of sanctity will perish, time for judgement day shall be The virtues of sanctity will perish, time for judgement day shall be As virtudes de santidade perecerão, tempo para o dia do julgamento será One fatal sign as the scriptures say One fatal sign as the scriptures say Um sinal fatal como dizem as escrituras That in every unblemished land That in every unblemished land Isso em todas as terras sem mácula Graveyards shall breed by misfortunes and Graveyards shall breed by misfortunes and Cemitérios devem raça e pelos infortúnios The dead shall follow that claim The dead shall follow that claim Os mortos devem seguir este pedido [Chorus] [Chorus] [Refrão] All is accomplished, everything is gone All is accomplished, everything is gone Tudo está consumado, tudo está desaparecido When all is accomplished When all is accomplished Quando tudo é feito The seeds of happiness are lost The seeds of happiness are lost As sementes da felicidade são perdidas Redeemed into madness, must innocence be guilty too? Redeemed into madness, must innocence be guilty too? Resgatados na loucura, deve ser culpado inocência também? A shroud stained with evil, woven by the hand of doom A shroud stained with evil, woven by the hand of doom Um manto manchado com o mal, tecidos pela mão da desgraça Their souls plead for sanctuary, closed for years in this mortuary Their souls plead for sanctuary, closed for years in this mortuary Suas almas pleitear santuário, fechado há anos nesta casa mortuária Their cry turns to damnation, relentless is their frustration Their cry turns to damnation, relentless is their frustration Seu grito se transforma em maldição, é incansável sua frustração Exiled from the final seal, in glory where the saved heal Exiled from the final seal, in glory where the saved heal Exilado do selo final, na glória, onde os salvos curar In pandemonium the evil shall grieve, the torture will never cease In pandemonium the evil shall grieve, the torture will never cease No pandemônio o mal deve sofrer, a tortura, nunca deixará Think of the ones who have lost their sould, no testimony Think of the ones who have lost their sould, no testimony Pense em quem poderia ter perdido a sua, não há testemunho Have no pity for my sinful woe, for I'm the one to be Have no pity for my sinful woe, for I'm the one to be Tenha piedade de minha aflição e pecaminosa, pois Eu sou o único a ser Exempted from eternal life, forged in heresy Exempted from eternal life, forged in heresy Isentos da vida eterna, forjada na heresia The depths of distress are shackled by the throes of misery The depths of distress are shackled by the throes of misery As profundezas de sofrimento são algemados pelos estertores da miséria This is the end... This is the end... Este é o fim ...






Mais tocadas

Ouvir The Forsaken Ouvir