Im not the kind to kiss and tell Im not the kind to kiss and tell Não sou do tipo que beija e conta por aí You should have known better You should have known better Você devia saber I thought you knew me I thought you knew me Achei que você me conhecesse Pretty well Pretty well Bem I was wrong I was wrong Eu estava errada And saying sorry wont make And saying sorry wont make E dizer que sente muito não vai Everything all right Everything all right Deixar tudo bem And ive tryed ti let it ride And ive tryed ti let it ride E eu tentei deixar as coisas rolarem But im losing But im losing Mas estou perdendo And it tears me up inside And it tears me up inside E me despedaça por dentro I cant let go I cant let go Não posso deixar para lá Its been eating me alive Its been eating me alive Está me comendo vivo And now i see red And now i see red E agora vejo vermelho Im not guilty of the crime Im not guilty of the crime Não sou culpado do crime Your out of your head Your out of your head Você está fora de si If you mean the things you said If you mean the things you said E se você estiver falando sério Oi! you're better off dead Oi! you're better off dead Ei! Morta você fica melhor Do do do do do do do Do do do do do do do Do do do do do do do Oi! you're better off dead Oi! you're better off dead Ei! Morta você fica melhor Do do do do do do do Do do do do do do do Do do do do do do do Oi! you're better off dead Oi! you're better off dead Ei! Morta você fica melhor You took the word of You took the word of Você pegou a palavra de Someone else Someone else De uma outra pessoa Not to clever Not to clever Não tão inteligente You should be You should be Você deveria estar Questioning yourself Questioning yourself Se questionando Not me Not me E não a mim And saying sorry wont turn And saying sorry wont turn E dizer que sente muito não vai fazer Back the hands of time Back the hands of time O tempo voltar And ive tryed to let it slide And ive tryed to let it slide Eu tentei deixar rolar But im slipping But im slipping Mas estou escorregando And it cuts me up inside And it cuts me up inside E isso me corte por dentro I cant let go I cant let go Não posso deixar para lá Its been eating me alive Its been eating me alive Está me comendo vivo And now i see red And now i see red E agora vejo vermelho Im not guilty of the crime Im not guilty of the crime Não sou culpado do crime Your out of your head Your out of your head Você está fora de si If you mean the things you said If you mean the things you said E se você estiver falando sério Oi! you're better off dead Oi! you're better off dead Ei! Morta você fica melhor Do do do do do do do Do do do do do do do Do do do do do do do Oi! you're better off dead Oi! you're better off dead Ei! Morta você fica melhor Do do do do do do do Do do do do do do do Do do do do do do do Oi! you're better off dead Oi! you're better off dead Ei! Morta você fica melhor What can i say What can i say O que posso dizer But stay out of my way But stay out of my way Além de saia da minha frente If i see you tonight If i see you tonight Se eu a vir hoje à noite You're dead You're dead Você está morta Its been eating me alive Its been eating me alive Está me comendo vivo And now i see red And now i see red E agora vejo vermelho Im not guilty of the crime Im not guilty of the crime Não sou culpado do crime Your out of your head Your out of your head Você está fora de si If you mean the things you said If you mean the things you said E se você estiver falando sério Oi! you're better off dead Oi! you're better off dead Ei! Morta você fica melhor Do do do do do do do Do do do do do do do Do do do do do do do Oi! you're better off dead Oi! you're better off dead Ei! Morta você fica melhor Do do do do do do do Do do do do do do do Do do do do do do do Oi! you're better off dead Oi! you're better off dead Ei! Morta você fica melhor If you mean the things you said If you mean the things you said Se você está falando sério If you mean the things you said If you mean the things you said Se você está falando sério Really mean the things you said Really mean the things you said Fale realmente sério Oi! you're better off dead Oi! you're better off dead Ei! Morta você fica melhor