What can I say to you What can I say to you O que posso dizer para você That we haven't said before? That we haven't said before? Que não disse antes? I've had enough and i can't take it anymore I've had enough and i can't take it anymore Eu tive o suficiente e eu não posso mais agüentar And now what should i do? And now what should i do? E agora o que devo fazer? Am i better off without you? Am i better off without you? Eu sou melhor sem você? All this talk and nothing's changed-Oh yeah All this talk and nothing's changed-Oh yeah Toda essa conversa e nada mudou-Oh yeah Nothing left to say Nothing left to say Nada mais a dizer We've said it all anyway We've said it all anyway Já dissemos tudo de qualquer jeito Let's call it quits and go our separate ways Let's call it quits and go our separate ways Vamos chamar ele fecha e ir nossos caminhos separados Nothing left to say Nothing left to say Nada mais a dizer Wish it didn't have to end this way Wish it didn't have to end this way Tomara que não tem que terminar desta forma But it doesn't matter anyway But it doesn't matter anyway Mas isso não importa de qualquer maneira I know you oh so well and i can already tell I know you oh so well and i can already tell Eu sei que você, oh, tão bem e já posso dizer What you'll say before the words come out What you'll say before the words come out O que você vai dizer antes que as palavras saem You've made your points clear, You've made your points clear, Você fez seus pontos claros, But you're not getting anywhere But you're not getting anywhere Mas você não está recebendo qualquer lugar There's no need to drag it oh-OH yeah There's no need to drag it oh-OH yeah Não há necessidade de arrastá-lo oh-oh yeah [Chorus] [Chorus] [Refrão]