you were walking by you were walking by você estivesse andando por you were looking so sly you were looking so sly quem você estava procurando tão manhoso with a cigarette with a cigarette com um cigarro when you caught my eye when you caught my eye quando você me chamou a atenção it was love at first sight it was love at first sight Foi amor à primeira vista and i was hypnotized and i was hypnotized E eu estava hipnotizado but nothing ever materialized but nothing ever materialized mas nada concretizado i kept it all inside i kept it all inside Eu mantive tudo dentro held my feeling in disguise held my feeling in disguise realizar o meu sentimento disfarçado and i know this much is true and i know this much is true e eu sei o quanto isso é verdade that you never knew that you never knew que você nunca soube that it could have been you that it could have been you que poderia ter sido você [Chorus] [Chorus] [Refrão] well i guess you never knew well i guess you never knew Bem, eu acho que você nunca soube that it could have been you that it could have been you que poderia ter sido você i saw you sitting there i saw you sitting there Eu vi você sentado didn't have a care didn't have a care não ter um cuidado black leather jacket and purple hair black leather jacket and purple hair cabelo jaqueta de couro preto e roxo wanted to ask you out wanted to ask you out queria pedir-lhe para fora but i walked away but i walked away mas eu fui embora cause i didn't know what i could say cause i didn't know what i could say Porque eu não sabia o que eu poderia dizer now i think back to that day now i think back to that day Agora eu acho que volta para esse dia could things have gone a different way? could things have gone a different way? as coisas poderiam ter ido uma maneira diferente? but i know this much is true but i know this much is true mas eu sei o quanto isso é verdade you never had a clue you never had a clue você nunca teve uma pista that it could've been you that it could've been you que poderia ter sido você [Chorus] [Chorus] [Refrão] it could have been... it could have been... ter sido ... a perfect match to go down in history a perfect match to go down in history uma combinação perfeita para ficar na história better than sid and nancy better than sid and nancy melhor do que Sid e Nancy a love to last 'til the end of time a love to last 'til the end of time um amor para durar até o fim do tempo my punk rock valentine my punk rock valentine minha punk rock dos Namorados i could've been yours i could've been yours Eu poderia ter sido seu and you could've been mine and you could've been mine e você poderia ter sido meu will there ever be a next time? will there ever be a next time? nunca haverá uma próxima vez? is there such a thing as destiny? is there such a thing as destiny? existe tal coisa como destino? will we ever be a reality? will we ever be a reality? será que vamos ser uma realidade? all that could have been all that could have been tudo o que poderia ter sido all that may never be all that may never be tudo o que nunca pode ser is this the end of our story? is this the end of our story? esse é o fim da nossa história? they say all things fade away they say all things fade away eles dizem que todas as coisas desaparecem another guy will come my way another guy will come my way outro cara vai aparecer no meu caminho but i've never seen anyone like you but i've never seen anyone like you mas eu nunca vi ninguém como você and you never knew and you never knew e você nunca soube that it could have been you that it could have been you que poderia ter sido você