Well, I'm bound to tell you a story that just happened to me Well, I'm bound to tell you a story that just happened to me Bem, eu sou obrigado a lhe contar uma história que aconteceu comigo Bound to break down and bound not to break even Bound to break down and bound not to break even Limite para quebrar e obrigado a não quebrar mesmo I was feeling lonely like a Soledad Brother I was feeling lonely like a Soledad Brother Eu estava me sentindo solitária como um irmão Soledad You came into my life and loved me like a mother You came into my life and loved me like a mother Você entrou na minha vida e que me amava como uma mãe I'm bound I'm bound Estou ligado Caught up Caught up apanhados Aha Aha Aha Was bound to be Was bound to be Foi obrigado a ser Don't you know that Don't you know that Você não sabe que Our love Our love Nosso amor Was bound to be Was bound to be Foi obrigado a ser You go from A to B You go from A to B Você vai de A para B It's just like falling out of trees It's just like falling out of trees É como cair de árvores It's as easy as 1-2-3 It's as easy as 1-2-3 É tão fácil quanto 1-2-3 You shone a light in my life that could light up Park Lane You shone a light in my life that could light up Park Lane Você brilhou uma luz na minha vida que poderia iluminar Park Lane I was feeling nervous 'cause I'd missed my gravy train I was feeling nervous 'cause I'd missed my gravy train Eu estava me sentindo nervoso porque eu tinha perdido meu trem da alegria Now there's no need to keep on running with the pack Now there's no need to keep on running with the pack Agora não há necessidade de continuar a correr com o pacote 'Cause I know pretty soon I'll come running back 'Cause I know pretty soon I'll come running back Porque eu sei que em breve eu vou voltar correndo I'm bound I'm bound Estou ligado Caught up Caught up apanhados Aha Aha Aha Was bound to be Was bound to be Foi obrigado a ser Don't you know that Don't you know that Você não sabe que Our love Our love Nosso amor Was bound to be Was bound to be Foi obrigado a ser You go from 1 to 3 You go from 1 to 3 Você vai de 1 até 3 It's just like 'Air on a G String' It's just like 'Air on a G String' É como 'Air on a G String' Easy as A-B-C Easy as A-B-C Fácil como A-B-C Too much of nothing and it just won't pay the rent Too much of nothing and it just won't pay the rent Muito de nada e ele simplesmente não vai pagar o aluguel Can't take insurance out on General Accident Can't take insurance out on General Accident Não é possível fazer um seguro para fora em Geral Acidente Now there's no need to keep on running with the pack Now there's no need to keep on running with the pack Agora não há necessidade de continuar a correr com o pacote 'Cause I know pretty soon that in the end I'll come running back 'Cause I know pretty soon that in the end I'll come running back Porque eu sei que muito em breve que no final eu vou voltar correndo Don't you know that Don't you know that Você não sabe disso