At first flash of Eden, we race down to the sea. At first flash of Eden, we race down to the sea. Aos primeiros raios do éden, corremos até o mar Standing there on freedom's shore. Standing there on freedom's shore. Parados lá de pé, na praia da liberdade Chorus: Chorus: Refrao: Waiting for the sun Waiting for the sun Esperando pelo sol Waiting for the sun Waiting for the sun Esperando pelo sol Waiting for the sun. Waiting for the sun. Esperando pelo sol Can you feel it, now that Spring has come, Can you feel it, now that Spring has come, Você pode senti-lo, agora que a primavera chegou That it's time to live in the scattered sun. That it's time to live in the scattered sun. Que é hora de viver no sol disperso. Chorus Chorus Refrao: Waiting for the sun. Waiting for the sun. Esperando pelo sol Waiting, waiting, waiting, waiting Waiting, waiting, waiting, waiting Esperando, esperando ,Esperando, esperando Waiting, waiting, waiting, waiting Waiting, waiting, waiting, waiting Esperando, esperando ,Esperando, esperando Waiting for you to come along Waiting for you to come along Esperando que você me siga Waiting for you to hear my song Waiting for you to hear my song Esperando que você ouça minha canção Waiting for you to come along Waiting for you to come along Esperando que você me siga Waiting for you to tell me what went wrong. Waiting for you to tell me what went wrong. Esperando que você me diga o que saiu errado This is the strangest life I've ever known. This is the strangest life I've ever known. Essa é a vida mais estranha, Que eu já conheci Can't you feel it, now that Spring has come, Can't you feel it, now that Spring has come, você pode senti-lo, Agora que a primavera chegou? That it's time to live in the scattered sun. That it's time to live in the scattered sun. Que é o tempo de viver No sol disperso. Chorus Chorus Refrao: Waiting for the sun. Waiting for the sun. Esperando pelo sol