Bem, o relógio diz que agora é hora de fechar Well, the clock says it's time to close now Well, the clock says it's time to close now Acho que agora é melhor ir embora I guess I'd better go now I guess I'd better go now Eu realmente gostaria de ficar aqui a noite toda I'd really like to stay here all night I'd really like to stay here all night Os carros vão passando lotados de olhares The cars crawl past all stuffed with eyes The cars crawl past all stuffed with eyes As luzes da rua deixam seu rastro falso Street lights share their hollow glow Street lights share their hollow glow Seu cérebro parece ter sido esmagado pela surpresa entorpecida Your brain seems bruised with numb surprise Your brain seems bruised with numb surprise Ainda há um lugar para ir Still one place to go Still one place to go Ainda há um lugar para ir Still one place to go Still one place to go Me deixe dormir a noite toda na cozinha da sua alma Let me sleep all night in your soul kitchen Let me sleep all night in your soul kitchen Aquecer minha mente em seu suave fogão Warm my mind near your gentle stove Warm my mind near your gentle stove Me ponha para fora e eu vou ficar vagando, baby Turn me out and I'll wander baby Turn me out and I'll wander baby Cambaleando nos bosques de neon Stumblin' in the neon groves Stumblin' in the neon groves Seus dedos tecem minaretes vívidos Well, your fingers weave quick minarets Well, your fingers weave quick minarets Falam em alfabetos secretos Speak in secret alphabets Speak in secret alphabets Eu acendo mais um cigarro I light another cigarette I light another cigarette E aprendo a esquecer, aprendo a esquecer Learn to forget, learn to forget Learn to forget, learn to forget Aprendo a esquecer, aprendo a esquecer Learn to forget, learn to forget Learn to forget, learn to forget Me deixe dormir a noite toda na cozinha da sua alma Let me sleep all night in your soul kitchen Let me sleep all night in your soul kitchen Aquecer minha mente em seu suave fogão Warm my mind near your gentle stove Warm my mind near your gentle stove Me ponha para fora e eu vou ficar vagando, baby Turn me out and I'll wander baby Turn me out and I'll wander baby Cambaleando nos bosques de neon Stumblin' in the neon groves Stumblin' in the neon groves Bem, o relógio diz que agora é hora de fechar Well the clock says it's time to close now Well the clock says it's time to close now Acho que agora é melhor ir embora I know I have to go now I know I have to go now Eu realmente gostaria de ficar aqui a noite toda I really want to stay here I really want to stay here A noite toda, a noite toda All night, all night, all night All night, all night, all night