×
Original Corrigir

Land Ho!

Terra á vista!

Grandma love a sailor Grandma love a sailor Vovó ama um marinheiro who sailed the frozen sea. who sailed the frozen sea. Que velejou pelo mar congelado Grandpa was a whaler Grandpa was a whaler Vovô era um baleeiro And he took me on his knee. And he took me on his knee. E ele me colocou no colo He said, "Son, I'm going crazy He said, "Son, I'm going crazy Ele disse, "Filho, eu estou ficando louco From livin' on the land. From livin' on the land. Vivendo em terra firme Got to find my shipmates Got to find my shipmates Tenho que encontrar meus companheiros de barco And walk on foreign sands." And walk on foreign sands." E caminhar em areias estrangeirasÂ? This old man was graceful This old man was graceful Este velho era gracioso With silver in his smile. With silver in his smile. Com prata no seu sorriso He smoked a briar pipe and He smoked a briar pipe and Ele fumou um cachimbo com fumo de sarça He walked four country miles. He walked four country miles. Ele andava quatro milhas no campo Singing songs of shady sisters Singing songs of shady sisters Cantando canções de irmãs salafrárias And old time liberty. And old time liberty. E a liberdade dos velhos tempos Songs of love and songs of death Songs of love and songs of death Canções de amor e canções de morte And songs to set men free. And songs to set men free. E canções para libertar os homens Yea! Yea! Yea! I've got three ships and sixteen men, I've got three ships and sixteen men, Eu tenho três navios e dezesseis homens A course for ports unread. A course for ports unread. Uma rota para os portos desconhecidos I'll stand at mast, let north winds blow I'll stand at mast, let north winds blow Eu estarei no mastro, deixe os ventos do norte soprarem Till half of us are dead. Till half of us are dead. Até que metade de nós estejam mortos Land ho! Land ho! Terra á vista! Well, if I get my hands on a dollar bill, Well, if I get my hands on a dollar bill, Bem, se eu botar minhas mãos em uma nota de um dólar Gonna buy a bottle and drink my fill. Gonna buy a bottle and drink my fill. Vou comprar uma garrafa e encher a cara If I get my hands on a number five, If I get my hands on a number five, Se eu eu botar minhas mãos em uma de cinco Gonna skin that litlle girl alive. Gonna skin that litlle girl alive. Vou esfolar aquela garotinha viva If I get my hand on a number two, If I get my hand on a number two, Se eu botar minhas mãos em uma nota de dois Come back home and marry you, marry you, marry you. Come back home and marry you, marry you, marry you. Volto pra casa e me caso, caso com você Alright! Alright! Está certo! Land ho! Land ho! Terra á vista!

Composição: Robby Krieger/Jim Morrison





Mais tocadas

Ouvir The Doors Ouvir