There's a bullet in my pocket burning a hole There's a bullet in my pocket burning a hole Há uma bala queimando um buraco no meu bolso Its so far from your weapon, the place you were born Its so far from your weapon, the place you were born Está tão longe de sua arma, o lugar em que você nasceu There's a bullet in my pocket burning a hole There's a bullet in my pocket burning a hole Há uma bala queimando um buraco no meu bolso Your so far from your weapon and you wanna go home Your so far from your weapon and you wanna go home Você está tão longe de sua arma e você quer ir para casa I tried to give you whiskey but it never did work I tried to give you whiskey but it never did work Eu tentei te dar uísque, mas nunca deu certo (I tried to give you whiskey but it never did work) (I tried to give you whiskey but it never did work) (Eu tentei te dar uísque, mas nunca deu certo) Suddenly you're begging me to do so much work Suddenly you're begging me to do so much work De repente você está me implorando para fazer tanto o trabalho (Suddenly you're begging me to do so much work) (Suddenly you're begging me to do so much work) (De repente, você está me implorando para fazer tanto o trabalho) Right away from the get go the bullet was cursed Right away from the get go the bullet was cursed O caminho certo para buscar a bala foi amaldiçoado Ever since i had you every little thing hurts. Ever since i had you every little thing hurts. Desde que eu tinha pouco de cada coisa sua que dói. You wanna get up, let go,i said no You wanna get up, let go,i said no Você quer se levantar, ir embora, eu disse que não You wanna get up, let go You wanna get up, let go Você quer se levantar, ir embora You wanna get up, let go, i said no You wanna get up, let go, i said no Você quer se levantar, ir embora, eu disse que não You wanna get up, let go You wanna get up, let go Você quer se levantar, ir embora You dream of seeing fire in them hills You dream of seeing fire in them hills Você sonha em ver fogo nas montanhas deles But you better wipe that smile from your lips But you better wipe that smile from your lips Mas é melhor apagar o sorriso de seus lábios Which of us will be the one to go Which of us will be the one to go Qual de nós será o único a ir (Which of us will be the one to go ) (Which of us will be the one to go ) (Qual de nós será o único a ir) He who hits the roads the one who lives He who hits the roads the one who lives Ele que atinge as estradas, aquele que vive (He who hits the roads the one who lives) (He who hits the roads the one who lives) (Aquele que atinge as estradas, aquele que vive) You wanna get up, let go,i said no You wanna get up, let go,i said no Você quer se levantar, ir embora, eu disse que não You wanna get up, let go You wanna get up, let go Você quer se levantar, ir embora You wanna get up, let go, i said no You wanna get up, let go, i said no Você quer se levantar, ir embora, eu disse que não You wanna get up, let go You wanna get up, let go Você quer se levantar, ir embora Theres a bullet in my pocket burning a hole Theres a bullet in my pocket burning a hole Há uma bala queimando um buraco no meu bolso Its so far from your weapon, the place you were born Its so far from your weapon, the place you were born Está tão longe de sua arma, o lugar em que você nasceu There a bullet in my pocket burning a hole There a bullet in my pocket burning a hole Há uma bala queimando um buraco no meu bolso You're so far from your weapon and you wanna go home You're so far from your weapon and you wanna go home Você está tão longe de sua arma e você quer ir para casa (You're so far from your weapon and you wanna go home) (You're so far from your weapon and you wanna go home) (Você está tão longe de sua arma e você quer ir para casa) You wanna get up, let go,i said no You wanna get up, let go,i said no Você quer se levantar, ir embora, eu disse que não You wanna get up, let go You wanna get up, let go Você quer se levantar, ir embora You wanna get up, let go, i said no You wanna get up, let go, i said no Você quer se levantar, ir embora, eu disse que não You wanna get up, let go You wanna get up, let go Você quer se levantar, ir embora