×
Original Corrigir

Growing On Me

Crescendo em mim

I can't get rid of you I can't get rid of you Eu não consigo me livrar de você I don't know what to do I don't know what to do Eu não sei o que fazer I don't even know who is growing on who I don't even know who is growing on who Não sei mesmo quem está crescendo em quem, 'Cos everywhere I go you're there 'Cos everywhere I go you're there Porque em todo o lado que eu vou, você está lá Can't get you out of my hair Can't get you out of my hair Não posso tirá-la da minha cabeça Can't pretend that I don't care - it's not fair Can't pretend that I don't care - it's not fair Não posso fingir que não me importo Não é justo I'm being punished for all my offences I'm being punished for all my offences Eu fui punido por todas as minhas ofensas I wanna touch you but I'm afraid of the consequences I wanna touch you but I'm afraid of the consequences Eu quero te tocar, mas tenho medo das conseqüências I wanna banish you from whence you came I wanna banish you from whence you came Eu quero te banir de onde você veio But you're part of me now But you're part of me now Mas você agora é parte de mim And I've only got myself to blame And I've only got myself to blame E eu só tenho que me responsabilizar You're really growing on me You're really growing on me Você está crescendo realmente em mim (or am I growing on you) (or am I growing on you) (Ou sou eu que estou a crescer em você?) You're really growing on me You're really growing on me Você está crescendo realmente em mim (or am I growing on you) (or am I growing on you) (Ou sou eu que estou a crescer em você?) Any fool can see Any fool can see Qualquer trouxa pode ver!!! Sleeping in an empty bed Sleeping in an empty bed Dormindo numa cama vazia Can't get you off my head Can't get you off my head Não consigo tirar você da minha cabeça I won't have a life until you're dead I won't have a life until you're dead Eu não posso ter uma vida até que você esteja morta Yes you heard what I said Yes you heard what I said Sim, você ouviu o que eu disse? I wanna shake you off but you just won't go I wanna shake you off but you just won't go Eu quero mandar você embora, mas você não vai And you're all over me but I don't want anyone to know And you're all over me but I don't want anyone to know E você está sempre em cima de mim, mas eu não quero que ninguém saiba That you're attached to me, that's how you've grown That you're attached to me, that's how you've grown Que você está presa a mim, foi dessa jeito que você cresceu Won't you leave me, leave me, leave me alone Won't you leave me, leave me, leave me alone Você não me deixará, deixará ? You're really growing on me You're really growing on me Você está crescendo realmente em mim (or am I growing on you) (or am I growing on you) (Ou sou eu que estou a crescer em você?) You're really growing on me You're really growing on me Você está crescendo realmente em mim (or am I growing on you) (or am I growing on you) (Ou sou eu que estou a crescer em você?) Any fool can see Any fool can see Qualquer trouxa pode ver!!! You're really growing on me You're really growing on me Você está crescendo realmente em mim (or am I growing on you) (or am I growing on you) (Ou sou eu que estou a crescer em você?) You're really growing on me You're really growing on me Você está crescendo realmente em mim (or am I growing on you) (or am I growing on you) (Ou sou eu que estou a crescer em você?)






Mais tocadas

Ouvir The Darkness Ouvir