Wound up, can't sleep, can't do anything right, little honey, Wound up, can't sleep, can't do anything right, little honey, Ferido, não consigo dormir, não consigo fazer nada direito, docinho, Oh, since I set my eyes on you. Oh, since I set my eyes on you. Desde que preguei meus olhos em você. I tell you the truth. I tell you the truth. Eu lhe conto a verdade. Twistin' like a flame in a slow dance, baby, Twistin' like a flame in a slow dance, baby, Balançando-se como uma chama numa lenta dança, bebê, You're driving me crazy. You're driving me crazy. Você está me levando a loucura. Come on, little honey, come on now! Come on, little honey, come on now! Venha cá, docinho, venha cá agora! Fire! Smoke, she is a rising! Fire! Smoke, she is a rising! Fogo! Fumaça, ela está subindo! Fire! Smoke on the horizon! Fire! Smoke on the horizon! Fogo! Fumaça no horizonte! Fire! Smoke, she is a rising! Fire! Smoke, she is a rising! Fogo! Névoa de fumaça e raio! Fire! Smoke stack lightning! Fire! Smoke stack lightning! Névoa de fumaça e raio. You shake it up, you're to blame, got me swayin' little honey. You shake it up, you're to blame, got me swayin' little honey. Bem... Você mexeu comigo, você é a culpada, você me fez oscilar docinho. My heart's a ball of burnin' flame. My heart's a ball of burnin' flame. Meu coração é uma bola duma chama ardente. Oh, yes it is. Oh, yes it is. Oh, sim ele é. Trancing like a cat on a hot tin shack, Trancing like a cat on a hot tin shack, Em transe como um gato numa quente barraca, Lord, have mercy! Come on little sister, come on and shake it! Lord, have mercy! Come on little sister, come on and shake it! Senhor, tenha dó! Venha cá maninha, venha cá e remexa isso! Fire! Smoke, she is a rising! Fire! Smoke, she is a rising! Fogo! Fumaça, ela está subindo! Fire! Smoke on the horizon! Fire! Smoke on the horizon! Fogo! Fumaça no horizonte! Yeah. Fire! Smoke, she is a rising! Fire! Smoke, she is a rising! Fogo! Fumaça, ela está subindo! Fire! Smoke stack lightning! Fire! Smoke stack lightning! Fogo! Névoa de fumaça e raio! Raio! I was thinking what I've been missing. I was thinking what I've been missing. Eu estive pensando o que eu estive perdendo. I'll tell you truthfully, well. I'll tell you truthfully, well. Eu lhe direi sinceramente, bem. She's coming close now. She's coming close now. Ela está se aproximando agora. I can feel her. I can feel her. Eu posso sentí-la. She's getting close to me. She's getting close to me. Ela está se aproximando de mim. Fire! Smoke, she is a rising! Fire! Smoke, she is a rising! Fogo! Fumaça, ela está subindo! Fire! Smoke on the horizon! Fire! Smoke on the horizon! Fogo! Fumaça no horizonte! Fire! Smoke, she is a rising! Fire! Smoke, she is a rising! Fogo! Fumaça, ela está subindo subindo subindo! Fire! Smoke stack lightning! Fire! Smoke stack lightning! Fogo! Névoa de fumaça e raio! Fire woman you're to blame Fire woman you're to blame Mulher fogosa você é a culpada