There's no need to argue anymore. There's no need to argue anymore. No hay necesidad de discutir más. I gave all I could, but it left me so sore. I gave all I could, but it left me so sore. Le di todo lo que pude, pero me dejó tan adolorida. And the thing that makes me mad, And the thing that makes me mad, Y lo que me vuelve loco, Is the one thing that I had, Is the one thing that I had, Es lo único que tenía, I knew, I knew, I knew, I knew, Yo sabía, yo sabía, I'd lose you. I'd lose you. Había que perder. You'll always be special to me, You'll always be special to me, Usted siempre será especial para mí, Special to me, to me. Special to me, to me. Especial para mí, para mí. And I remember all the things we once shared, And I remember all the things we once shared, Y recuerdo todas las cosas que una vez en la residencia, Watching T.V. movies on the living room armchair. Watching T.V. movies on the living room armchair. Ver películas televisi-n en el sillón de sala de estar. But they say it will work out fine. But they say it will work out fine. Pero dicen que todo se resolverá muy bien. Was it all a waste of time. Was it all a waste of time. ¿Fue todo una pérdida de tiempo. 'Cause I knew, I knew, 'Cause I knew, I knew, Porque yo sabía, lo sabía, I'd lose you. I'd lose you. Había que perder. You'll always be special to me, You'll always be special to me, Usted siempre será especial para mí, Special to me, to me. Special to me, to me. Especial para mí, para mí. Will I forget in time, ah, Will I forget in time, ah, Se me olvido en el tiempo, ah, You said I was on your mind? You said I was on your mind? Usted dijo que yo estaba en tu mente? There's no need to argue, There's no need to argue, No hay necesidad de discutir, No need to argue anymore. No need to argue anymore. No hay necesidad de discutir más. There's no need to argue anymore. There's no need to argue anymore. No hay necesidad de discutir más.