Nightime has when all was still Nightime has when all was still A noite foi-se enquanto tudo ainda estava quieto Moon shone the way as we climbed the hill Moon shone the way as we climbed the hill A lua iluminava o caminho conforme nós subíamos a montanha When we arrived we raised our hands When we arrived we raised our hands Quando nós chegamos levantamos nossas mãos Now the down has come now we understand Now the down has come now we understand Agora a alvorada chegou e nós compreendemos que The sun does rise in the eastern sky The sun does rise in the eastern sky O sol sempre nasce, sempre na parte leste And love soon comes watch over I And love soon comes watch over I E logo o amor chega para cuidar de mim The road was long yes we travelled far The road was long yes we travelled far A estrada era longa, sim viajamos muito Thought long dark nights without guiding star Thought long dark nights without guiding star Por longas noites escuras sem uma estrela guia Visions of an angel came along the way Visions of an angel came along the way Visões de um anjo apareceram no caminho dizendo: Told us "don't be fearful for there comes a brighter day " Told us "don't be fearful for there comes a brighter day " "Não tenham medo pois aí vem um dia muito melhor" The journey's been an epic The journey's been an epic Esta viagem foi grandiosa Sometimes I've been so down Sometimes I've been so down Ás vezes eu ficava deprimida Stranded in a lonely bar the other side of town Stranded in a lonely bar the other side of town Desamparada em um bar solitário do outro lado da cidade Yes we've travalled day and night for many a poor mile Yes we've travalled day and night for many a poor mile Sim, nós viajamos dias e noites por tantos lugares pobres Now it all makes sense as we see the morning smile. Now it all makes sense as we see the morning smile. Agora tudo faz sentido quando vemos a manhã sorrindo