I don't wanna talk I don't wanna talk Eu não quero falar About the things we've gone through About the things we've gone through Sobre as coisas que passamos Though it's hurting me Though it's hurting me Porém está me machucando Now it's history Now it's history Agora é história I've played all my cards I've played all my cards Eu joguei minhas cartas And that's what you've done too And that's what you've done too E foi o que você fez também Nothing more to say Nothing more to say Nada mais a dizer No more ace to play No more ace to play Nenhum ás mais para jogar The winner takes it all The winner takes it all O vencedor leva tudo The loser standing small The loser standing small O perdedor levanta pequeno Beside the victory Beside the victory Além da vitória That's her destiny That's her destiny Isto é seu destino I was in your arms I was in your arms Eu estava em seus braços Thinking I belonged there Thinking I belonged there Pensando que pertencia a eles I figured it made sense I figured it made sense Eu pensei que fazia sentido Building me a fence Building me a fence Construindo uma cerca para mim Building me a home Building me a home Construindo uma casa para mim Thinking I'd be strong there Thinking I'd be strong there Pensando que eu estaria forte ali But I was a fool But I was a fool Mas era uma tola Playing by the rules Playing by the rules Jogando pelas regras The gods may throw a dice The gods may throw a dice Os Deuses podem jogar um dado Their minds as cold as ice Their minds as cold as ice Suas mentes são frias como gelo And someone way down here And someone way down here E alguém desce ali Loses someone dear Loses someone dear Perde alguém querido The winner takes it all The winner takes it all O vencedor leva tudo The loser has to fall The loser has to fall O perdedor deve cair It's simple and it's plain It's simple and it's plain É simples e é claro Why should I complain. Why should I complain. Porque eu podia reclamar But tell me does she kiss But tell me does she kiss Mas diga me se ela te beijou Like I used to kiss you? Like I used to kiss you? Como eu costumava te beijar Does it feel the same Does it feel the same Você sente o mesmo When she calls your name? When she calls your name? Quando ela chama seu nome? Somewhere deep inside Somewhere deep inside Algo lá no fundo You must know I miss you You must know I miss you Você precisa saber que sinto sua falta But what can I say But what can I say Mas o que posso dizer Rules must be obeyed Rules must be obeyed Regras precisam ser obedecidas The judges will decide The judges will decide Os juízes irão decidir The likes of me abide The likes of me abide Eles parecem me defender Spectators of the show Spectators of the show Espectadores do show Always staying low Always staying low Sempre ficando devagar The game is on again The game is on again O jogo começou de novo A lover or a friend A lover or a friend Um amante ou um amigo A big thing or a small A big thing or a small Uma grande coisa ou pequena The winner takes it all The winner takes it all O vencedor leva tudo I don't wanna talk I don't wanna talk Eu não quero falar If it makes you feel sad If it makes you feel sad Se isso te entristece And I understand And I understand E eu entendo You've come to shake my hand You've come to shake my hand Você veio apertar minha mão I apologize I apologize Eu desculpo If it makes you feel bad If it makes you feel bad Se isso te faz sentir mal Seeing me so tense Seeing me so tense Me vendo tão tensa No self-confidence No self-confidence Nenhuma alto confiança But you see But you see Mas você vê The winner takes it all The winner takes it all O vencedor leva tudo The winner takes it all The winner takes it all O vencedor leva tudo