×
Original Corrigir

The Hardest Day

O dia mais dificil

One more day, one last look One more day, one last look Mais um dia, um ultimo olhar Before I leave it all behind Before I leave it all behind Antes de deixar tudo para trás And play the role that's meant for us And play the role that's meant for us E fazer o papel que é destinado para nós That said we'd say goodbye That said we'd say goodbye Dizer que nós diriamos adeus One more night (one more night) by your side (by your side) One more night (one more night) by your side (by your side) Mais uma noite (mais uma noite) ao seu lado (ao seu lado) Where our dreams collide Where our dreams collide Onde nossos sonhos se encontram And all we have is everything And all we have is everything E tudo o que nós temos é muito importante And there's no pain there's no hurt And there's no pain there's no hurt E não há sofrimento, não há mágoa There's no wrong it's all right There's no wrong it's all right Não há erro, está tudo certo If I promise to believe will you believe If I promise to believe will you believe Se eu prometo acreditar você acreditará That there's nowhere that we'd rather be That there's nowhere that we'd rather be Que não há em lugar nenhum o que nós queríamos ser Nowhere describes where we are Nowhere describes where we are Em lugar nenhum descrito onde nós estamos I've no choice, I love you I've no choice, I love you Eu não tive escolhe, Eu amo você Leave, love you wave goodbye Leave, love you wave goodbye Permita, eu amo seu aceno de adeus And all I ever wanted was to stay (all I ever wanted was tostay) And all I ever wanted was to stay (all I ever wanted was tostay) E tudo eu queria era permanecer (tudo que eu queria era permanecer) And nothing in this world's gonna change, change And nothing in this world's gonna change, change E nada neste mundo vai mudar, mudar Never wanna wake up from this night Never wanna wake up from this night Nunca quero acordar desta noite Never (never) wanna leave this moment Never (never) wanna leave this moment Nunca (nunca) quero deixar este momento Waiting for you only, only you Waiting for you only, only you Esperando só por você, só você Never gonna forget every single thing you do Never gonna forget every single thing you do Nunca vou esquecer cada gesto que você faz When loving you is my finest hour When loving you is my finest hour Quando amar você é minha melhor hora Leaving you, the hardest day of my life Leaving you, the hardest day of my life Deixar você, o dia mais difícil da minha vida The hardest day of my life The hardest day of my life O dia mais difícil da minha vida I still breathe (I still breathe), I still eat (I still eat) I still breathe (I still breathe), I still eat (I still eat) Eu ainda vivo (eu ainda vivo), eu ainda como (eu ainda como). And the sun it shines the same as it did yesterday And the sun it shines the same as it did yesterday E o sol está brilhando igual fez ontem But there's no warmth, no light But there's no warmth, no light Mas não há calor, não há luz I feel empty inside I feel empty inside Eu me sinto vazia But I never will regret a single day But I never will regret a single day Mas eu nunca lamentarei o único dia I know it isn't going to go away I know it isn't going to go away Eu sei que não vai embora What I'm feeling (I'm feeling) for you What I'm feeling (I'm feeling) for you O que estou sentindo (estou sentindo) por você I will always love you I will always love you Eu sempre amarei você Leave, love you wave goodbye (love you wave goodbye) Leave, love you wave goodbye (love you wave goodbye) Permita, eu amo o seu aceno de adeus (amo seu aceno de adeus) And all, and all I ever wanted was to stay (all I ever wanted wasto stay) And all, and all I ever wanted was to stay (all I ever wanted wasto stay) (E tudo o que queria era permanecer... e este maldito entardecer) Nothing (nothing) in this world's gonna change... Nothing (nothing) in this world's gonna change... Nada (nada)neste mundo vai mudar... Never wanna wake up from this night Never wanna wake up from this night Nunca quero acordar desta noite Never (never) wanna leave this moment Never (never) wanna leave this moment Nunca (nunca) quero deixar este momento Waiting for you only, only you Waiting for you only, only you Esperando só por você, só você Never gonna forget every single thing you do Never gonna forget every single thing you do Nunca vou esquecer cada gesto que você faz When loving you is my finest hour When loving you is my finest hour Quando amar você é minha melhor hora I never knew I'd ever feel this way I never knew I'd ever feel this way Eu nunca soube que eu sentiria deste jeito o que I feel for you... I feel for you... Eu sinto por você Never wanna wake up (I feel for you, I feel for you) from thisnight Never wanna wake up (I feel for you, I feel for you) from thisnight Nunca quero acordar( eu sinto por voce, eu sinto pro voce) desta noite Never (never, never) wanna leave this moment Never (never, never) wanna leave this moment Nunca (nunca) quero deixar este momento Wainting for you only, only you Wainting for you only, only you Esperando só por você, só você Never gonna forget (never gonna forget) every single thing youdo Never gonna forget (never gonna forget) every single thing youdo Nunca vou esquecer (nunca vou esquecer) cada gesto que você faz When loving you is my finest hour When loving you is my finest hour Quando amar você é minha melhor hora Leaving you, the hardest day of my life... Leaving you, the hardest day of my life... Deixar você, o dia mais difícil da minha vida... Never wanna wake up from this night... Never wanna wake up from this night... Nunca quero acordar desta noite...






Mais tocadas

Ouvir The Corrs Ouvir