Born with your back to the god Born with your back to the god Nascido de costas para Deus that spit you out on the riverbed that spit you out on the riverbed Que te jogou no leito fluvial angry at who? me? you better back up fool angry at who? me? you better back up fool Com raiva de quem? De mim? É melhor se acalmar idiota i bet you took a gun to school too i bet you took a gun to school too Aposto que você leva a arma pra escola também but now, nobody's takin your candy but now, nobody's takin your candy Mas agora, ninguém está tomando seu doce you just keep on livin this tragedy you just keep on livin this tragedy Você só vai continuar vivendo essa tragédia la da da da da da da, to each his own, but la da da da da da da, to each his own, but La la la la la la Cada um por si, mas i wait for you to take my hand i wait for you to take my hand eu espero por você para segurar minha mão cuz we need each other cuz we need each other Porque nós precisamos um do outro we gotta love each other we gotta love each other Nós temos que nos amar born with your back to the god born with your back to the god Nascido de costas para Deus that picked you up by your puppy scruff that picked you up by your puppy scruff Que pegou você pela nuca como um filhote angry at who? me? you better back up fool angry at who? me? you better back up fool Com raiva de quem? De mim? É melhor se acalmar idiota and be grateful that the real me's always hidin' from you and be grateful that the real me's always hidin' from you E agradecer que o meu verdadeiro 'eu' está sempre se escondendo de você now, nobody's takin your bicycle now, nobody's takin your bicycle Agora, ninguém está pegando sua bicicleta maybe somebody should take your microphone maybe somebody should take your microphone Talvez alguém devesse pegar seu microfone la da da da da da da, to each his own, but la da da da da da da, to each his own, but La la la la la la la Cada um por si, mas i wait for you to understand i wait for you to understand Eu espero que você entenda that we need each other that we need each other Porque nós precisamos um do outro we gotta love each other we gotta love each other Nós temos que amar um ao outro that we need each other that we need each other que nós precisamos um do outro (TRICKY RAP) (TRICKY RAP) (parte rap) i wait for you to take my i wait for you to take my Eu espero por você meu i wait for you to take my hand i wait for you to take my hand Eu espero por você para segurar minha mão yeah, cuz we need each other yeah, cuz we need each other Sim, porque nós precisamos um do outro you know, we gotta love each other you know, we gotta love each other Você sabe, nós temos que nos amar cuz we need each other, yeah cuz we need each other, yeah Porque nós precisamos um do outro, sim we gotta love, gotta love each other we gotta love, gotta love each other Nós temos que amar, nós temos que nos amar (this simple creed of love is all i follow (this simple creed of love is all i follow (Tudo que vou seguir é essa crença do amor this simple creed of love is all i follow) this simple creed of love is all i follow) Tudo que vou seguir é essa crença do amor)