Lately I've been talking to some friends of mine Lately I've been talking to some friends of mine Mais tarde eu falei com alguns amigos meus You know the kind who understand You know the kind who understand Você sabe o tipo de quem entendeu Trying to get a handle on this heart of mine Trying to get a handle on this heart of mine Tentando manejar meu coração Sometimes it's hard to be a man Sometimes it's hard to be a man Às vezes é difícil ser um homem How to find a way to end these wars with you? How to find a way to end these wars with you? Como achar uma maneira de acabar com essas guerras com você The more we run the more we hide The more we run the more we hide Quanto mais corremos, mais nos escondemos Were we just fools to ever start? Were we just fools to ever start? Fomos apenas tolos em começar? Would it make sense for us to part? Would it make sense for us to part? Poderia fazer sentido pra nós partirmos? Then I started looking for some sympathy Then I started looking for some sympathy Quando comecei a olhar com alguma simpatia You know that boys can still be boys You know that boys can still be boys Você sabe que garotos, podem continuar garotos Churning out this hurting deep inside of me Churning out this hurting deep inside of me Desnatando essa ferida profunda dentro de mim Just like a child who lost his toys Just like a child who lost his toys Como uma criança que perdeu seus brinquedos And I'm duckin' and I'm dyin' and I'm runnin' and I'm hidin' And I'm duckin' and I'm dyin' and I'm runnin' and I'm hidin' E eu estou enxarcando, velejando, correndo e me escondendo From what's standing right in front of me From what's standing right in front of me Do que está parado bem na minha frente Sometimes the truth's so hard to find Sometimes the truth's so hard to find Às vezes a verdade é tão difícil de achar Making me blind I could not see Making me blind I could not see Me cegando eu não posso ver That you were the perfect one for me That you were the perfect one for me Que você era perfeita pra mim Just in time Just in time Bem a tempo I saw a picture in the mirror, baby I saw a picture in the mirror, baby Eu vejo uma foto no espelho, querido of a man acting like a fool of a man acting like a fool De um homem atuando como um tolo Just in time Just in time Bem a tempo I saw a vision of the future without you, oh yeah I saw a vision of the future without you, oh yeah Eu tive uma visão do futuro sem você Just in time Just in time Bem a tempo I realised a lot of things that I'd been hiding in this heart ofmine, oh I realised a lot of things that I'd been hiding in this heart ofmine, oh Eu realisei um monte de coisas que eu vinha escondendo no meu coração Just in time Just in time Bem a tempo I saw the beauty of a love that's oh so true, yeah I saw the beauty of a love that's oh so true, yeah Eu vi a beleza de um amor que é tão verdadeiro, sim Baby, you and I we got this magic touch Baby, you and I we got this magic touch Querido, eu e você temos esse toque mágico And we can fly right to the stars And we can fly right to the stars E nós podemos voar direto para as estrelas And maybe that's the reason why it hurts so much And maybe that's the reason why it hurts so much E talvez essa seja a razão pela qual machuca tanto 'Cos when we fall we fall so far 'Cos when we fall we fall so far Porque quando caímos, caímos muito longe But all we gotta do is reach out to each other and listen to ourhearts inside But all we gotta do is reach out to each other and listen to ourhearts inside Mas tudo o que temos que fazer é alcançar um ao outro e escutar o interior Just let the wheel of love go round Just let the wheel of love go round Apenas deixe a roda do amor girar Love is a crazy carousel Love is a crazy carousel O amor é um carrossel maluco Jump up on board and ring the bell Jump up on board and ring the bell Suba a bordo e toque o sino Just in time Just in time Bem a tempo I saw a picture in the mirror, baby I saw a picture in the mirror, baby Eu vejo uma foto no espelho, querido Of a man losing what he had Of a man losing what he had De um homem perdendo o que tinha Just in time Just in time Bem a tempo Just in time Just in time Bem a tempo I realised alot of things that I'd been hiding in this heart ofmine, oh I realised alot of things that I'd been hiding in this heart ofmine, oh Eu realisei um monte de coisas que eu vinha escondendo no meu coração Just in time Just in time Bem a tempo I saw the beauty of a love that's oh so true, yeah I saw the beauty of a love that's oh so true, yeah Eu vi a beleza de um amor que é tão verdadeiro, sim And I need your love And I need your love E eu preciso de você amor And I want your love And I want your love E eu preciso de você amor Gotta have your love Gotta have your love Vou ter seu amor Gimme all the love you got Gimme all the love you got Me dê todo o amor que você tem Just in time Just in time Bem a tempo Gimme all the love you got... love you got Gimme all the love you got... love you got Me dê todo o amor que você tem... amor que voce tem Just in time Just in time Bem a tempo Need the love you got Need the love you got preciso do amor que voce tem Just in time Just in time bem a tempo Gimme all the love you got Gimme all the love you got me de o amor que voce tem