For what it's worth I think there's For what it's worth I think there's O que vale eu pensar que não existe nobody like you nobody like you ninguem como você You've got grace got a heart beating and despite You've got grace got a heart beating and despite Você tem graça, tem um coração batendo e ainda you're fun you're fun é divertido As I grew up I was terrified of darkness As I grew up I was terrified of darkness Cresci horrorizada pela escuridão Now you're around I've no reason Now you're around I've no reason Agora que você está perto não tenho razão to be frightened to be frightened para ter medo 'Cause even if the sun came tumbling down 'Cause even if the sun came tumbling down Pois mesmo que o sol caisse You light the ground I walk on You light the ground I walk on Você iluminaria o chão que caminho Even if the moon fell out of the sky Even if the moon fell out of the sky Mesmo se a lua caisse do céu You light the ground I walk on You light the ground I walk on Você iluminaria o chão que caminho Now that you're mine I can't Now that you're mine I can't Agora que você é meu picture life without you picture life without you Não consigo imaginar a vida sem você You're my friend, You're my friend, Você é meu amigo, you're my lover wanna bite you you're my lover wanna bite you Você é meu amante, quero te morder 'Cause even if the sun came tumbling down 'Cause even if the sun came tumbling down Pois mesmo que o sol caisse You light the ground I walk on You light the ground I walk on Você iluminaria o chão que caminho Even if the moon fell out of the sky Even if the moon fell out of the sky Mesmo se a lua caisse do céu You light the ground I walk on You light the ground I walk on Você iluminaria o chão que caminho The world goes on spinning and I can't retrace The world goes on spinning and I can't retrace O mundo continua girando e eu não consigo lembrar My heady footsteps to this place My heady footsteps to this place dos passos para chegar a esse lugar I'm in heaven right now I'm in heaven right now Estou no céu agora and I don't want to come down and I don't want to come down E eu não quero cair 'Cause even if the sun came tumbling down 'Cause even if the sun came tumbling down Pois mesmo que o sol caisse You light the ground I walk on You light the ground I walk on Você iluminaria o chão que caminho Even if the moon fell out of the sky Even if the moon fell out of the sky Mesmo se a lua caisse do céu You light the ground I walk on You light the ground I walk on Você iluminaria o chão que caminho Now we're alone gonna show Now we're alone gonna show Agora que estamos sozinhos how much I need you how much I need you Vou mostrar o quanto preciso de você Kiss you so you won't ever wanna leave me Kiss you so you won't ever wanna leave me Vou te beijar então você não vai querer me deixar 'Cause even if the sun came tumbling down 'Cause even if the sun came tumbling down Pois mesmo que o sol caisse You light the ground I walk on You light the ground I walk on Você iluminaria o chão que caminho Even if the moon fell out of the sky Even if the moon fell out of the sky Mesmo se a lua caisse do céu You light the ground I walk on You light the ground I walk on Você iluminaria o chão que caminho 'Cause even if the sun came tumbling down 'Cause even if the sun came tumbling down Pois mesmo que o sol caisse You light the ground I walk on You light the ground I walk on Você iluminaria o chão que caminho Even if the moon fell out of the sky Even if the moon fell out of the sky Mesmo se a lua caisse do céu You light the ground I walk on You light the ground I walk on Você iluminaria o chão que caminho