I'm not looking for someone to talk to I'm not looking for someone to talk to Não estou procurando por alguém para conversar I've got my friend, I'm more than O.K. I've got my friend, I'm more than O.K. Tenho meus amigos, estou mais do que bem I've got more than a girl could wish for I've got more than a girl could wish for Tenho mais do que uma garota poderia desejar I live my dreams but it's not all they say I live my dreams but it's not all they say Vivo meus sonhos mas não tudo o que dizem Still I believe (I'm missing) I'm missing something real Still I believe (I'm missing) I'm missing something real Ainda acredito Estou sentindo falta de algo real I need someone who really sees me... I need someone who really sees me... Preciso de alguém que me veja tal como eu sou (Don't wanna wake...) Don't wanna wake up alone anymore (Don't wanna wake...) Don't wanna wake up alone anymore Não queira mais acordar sozinho Still believing you'll walk through my door Still believing you'll walk through my door Ainda acredito que você vai entrar pela minha porta All I need is to know it's for sure All I need is to know it's for sure Tudo o que preciso é saber se é pra valer Then I'll give... all the love in the world Then I'll give... all the love in the world Então darei todo o amor do mundo I've often wondered if love's an illusion I've often wondered if love's an illusion Muitas vezes me perguntei se o amor é uma ilusão Just to get you through the loneliest days Just to get you through the loneliest days Apenas para fazê-lo passar pelos dias mais solitários I can't criticize it I can't criticize it Não posso criticar, I have no hestitaion I have no hestitaion não tenho dúvidas My imagination just stole me away My imagination just stole me away Minha imaginação apenas me roubou (Still...) Still I believe (Still...) Still I believe Ainda acredito (I'm missing) I'm missing something real (I'm missing) I'm missing something real Estou sentindo falta de algo real I need someone who really sees me... I need someone who really sees me... Preciso de alguém que me veja tal como eu sou (Don't wanna wake...) Don't wanna wake up alone anymore (Don't wanna wake...) Don't wanna wake up alone anymore Não queira mais acordar sozinho Still believing you'll walk through my door Still believing you'll walk through my door Ainda acredito que você vai entrar pela minha porta All I need is to know it's for sure All I need is to know it's for sure Tudo o que preciso é saber se é pra valer Then I'll give... all the love in the world Then I'll give... all the love in the world Então darei todo o amor do mundo Love's for a lifetime not for a moment Love's for a lifetime not for a moment Amor é para sempre, e não para um momento So how could I throw it away So how could I throw it away Então como pude jogar fora? Yeah I'm only human Yeah I'm only human Yeah, sou apenas humana, And nights grow colder And nights grow colder e as noites vão esfriando With no-one to love me that way With no-one to love me that way Sem ninguém para me amar daquela maneira Yeah I need someone who really sees me... Yeah I need someone who really sees me... Yeah preciso de alguém que me veja tal como sou (Don't wanna wake...) And i won't wake up alone anymore (Don't wanna wake...) And i won't wake up alone anymore E não vou mais acordar sozinha Still believing you'll walk through my door Still believing you'll walk through my door Ainda acredito que você vai entrar pela minha porta You'll reach for me and I'll know it's for sure You'll reach for me and I'll know it's for sure Você corre para mim e saberei que é pra valer Then I'll give all the love in the world Then I'll give all the love in the world Então darei todo o amor do mundo (Don't wanna wake up alone anymore...) (Don't wanna wake up alone anymore...) Não quero acordar sozinha fade out fade out Deixe-me saber que é pra valer