×
Original Corrigir

Mustang Sally

Mustang Sally

Mustang Sally, guess you better slow that mustang down. Mustang Sally, guess you better slow that mustang down. Mustang Sally, acho que é melhor ir devagar com seu Mustang Mustang Sally, my baby, guess you better slow that mustang down. Mustang Sally, my baby, guess you better slow that mustang down. Mustang Sally, meu bem, acho que é melhor ir devagar com seu Mustang You been running all over the town now, You been running all over the town now, Você tem corrido por toda cidade Ooh! I guess you got to put your flat feet on the ground. Ooh! I guess you got to put your flat feet on the ground. OOh! Acho que sera melhor eu colocar seus pés no chão. c'mon, sing it through on more time, girls. c'mon, sing it through on more time, girls. Vamos, cante isso mais uma vez, meninas. All you want to do is ride around Sally, (Ride, Sally, ride.) All you want to do is ride around Sally, (Ride, Sally, ride.) Tudo que você quer é andar por aí Sally (andar, Sally, andar) All you want to do is ride around Sally, (Ride, Sally, ride.) All you want to do is ride around Sally, (Ride, Sally, ride.) Tudo que você quer é andar por aí Sally (andar, Sally, andar) All you want to do is ride around Sally, (Ride, Sally, ride.) All you want to do is ride around Sally, (Ride, Sally, ride.) Tudo que você quer é andar por aí Sally (andar, Sally, andar) All you want to do is ride around Sally, (Ride, Sally, ride.) All you want to do is ride around Sally, (Ride, Sally, ride.) Tudo que você quer é andar por aí Sally (andar, Sally, andar) One of these early mornings, oh, I'm gonna be wiping those weeping eyes. One of these early mornings, oh, I'm gonna be wiping those weeping eyes. Numa dessas manhãs bem cedo, oh, eu vou estar secando esses olhos lacrimejantes Alright! Alright! Certo! I bought you a brand new mustang, it was a nineteen sixty five, I bought you a brand new mustang, it was a nineteen sixty five, Eu lhe comprei um Mustang Brand New, de 1965 Now you come around signifying a woman, you won't, you don't, let me ride. Now you come around signifying a woman, you won't, you don't, let me ride. Agora você esta se exibindo, mulher, você não quer, você não me deixa passar Mustang Sally, my baby, (you're selling me baby) guess you better slow that mustang down. Mustang Sally, my baby, (you're selling me baby) guess you better slow that mustang down. Mustang Sallu, meu bem, (você está me vendendo baby) acho que é melhor ir devagar com seu Mustang You been running all over the town now. You been running all over the town now. Você tem corrido por toda cidade Oh! I guess I've got to put your flat feet on the ground. Oh! I guess I've got to put your flat feet on the ground. OOh! Acho que sera melhor eu colocar seus pés no chão. (Oh yes, baby, you get flat feet!) (Oh yes, baby, you get flat feet!) (Oh sim, baby, voce tem que colocar seu pé ) All you want to do is ride around Sally, (Ride, Sally, ride.) All you want to do is ride around Sally, (Ride, Sally, ride.) Tudo que você quer é andar por aí Sally (andar, Sally, andar) All you want to do is ride around Sally, (Ride, Sally, ride.) All you want to do is ride around Sally, (Ride, Sally, ride.) Tudo que você quer é andar por aí Sally (andar, Sally, andar) All you want to do is ride around Sally, (Ride, Sally, ride.) All you want to do is ride around Sally, (Ride, Sally, ride.) Tudo que você quer é andar por aí Sally (andar, Sally, andar) All you want to do is ride around Sally, (Ride, Sally, ride.) All you want to do is ride around Sally, (Ride, Sally, ride.) Tudo que você quer é andar por aí Sally (andar, Sally, andar) One of these empty morning, I'm gonna be washing them weeping eyes. One of these empty morning, I'm gonna be washing them weeping eyes. Numa dessas manhãs bem cedo, eu vou lavar esses olhos lacrimejantes Those weeping eyes, oh yeah baby, oh those weeping eyes, Those weeping eyes, oh yeah baby, oh those weeping eyes, Aqueles olhos lacrimejantes, oh sim baby, aqueles olhos lacrimejantes those weeping eyes, yeah yeah baby, those weeping eyes, yeah yeah baby, Aqueles olhos lacrimejantes yeah yeah baby those weeping eyes, those weeping eyes, Aqueles olhos lacrimejantes those weeping eyes those weeping eyes Aqueles olhos lacrimejantes those weeping eyes, yeah. those weeping eyes, yeah. Aqueles olhos lacrimejantes yeah






Mais tocadas

Ouvir The Commitments Ouvir