(J. Edwards/D. Ray) (J. Edwards/D. Ray) (J. Edwards/D. Ray) Revolution rock, it is a brand new rock Revolution rock, it is a brand new rock Rock Revolucionário, um rock novo A bad, bad rock, this here revolution rock A bad, bad rock, this here revolution rock Um rock muito, muito mau, isso é o rock revolucionário. Careful how you move, Mac, you dig me in me back Careful how you move, Mac, you dig me in me back Cuidado como você se move, Mac, você me escava nas costas. An' I'm so pilled up that I rattle An' I'm so pilled up that I rattle E eu estou tão drogado que eu chacoalho I have got the sharpeest knife, so I cut the biggest slice I have got the sharpeest knife, so I cut the biggest slice Eu tenho a faca mais afiada, então eu cortei a fatia maior. But I have no time to do battle But I have no time to do battle Mas eu não tenho tempo para a batalha Everybody smash up your seats and rock to this Everybody smash up your seats and rock to this Todo mundo se mexendo em seus assentos e dancem esse Brand new beat Brand new beat rock novo This here music mash up the nation This here music mash up the nation Esta música aqui agita a nação This here music cause a sensation This here music cause a sensation Esta música aqui causa uma sensação Tell your ma, tell your pa everything's gonna be all right Tell your ma, tell your pa everything's gonna be all right Chama sua mãe, chame seu pai todo mundo vai se sentir bem. Can't you feel it? DOn't ignore it Can't you feel it? DOn't ignore it Você pode sentir isso? Não ignore Gonna be Arl-right Gonna be Arl-right Vai ficar tudo bem Revolution rock, I am in a state of shock Revolution rock, I am in a state of shock Rock revolucionário, eu estou em estado de choque. So bad, bad rock, this here revolution rock So bad, bad rock, this here revolution rock Um rock muito muito mau, isso é o rock revolucionário. Careful how you slide, Clyde, all you did was glide Careful how you slide, Clyde, all you did was glide Cuidado como você desliza, Clyde, tudo que você fez foi deslizar And you poured your beer in me hat And you poured your beer in me hat E você derramou sua cerveja no meu chapéu With my good eye on the beat, living on fixation strete With my good eye on the beat, living on fixation strete Com meu olho bom na batida, vivendo na rua da fixação. And I ai't got no time for that And I ai't got no time for that E eu não tenho tempo para isso