×
Original Corrigir

Police On My Back

Polícia nas Minhas Costas

(Eddy Grant) (Eddy Grant) (Eddy Grant) Well I'm running police on my back Well I'm running police on my back Bem estou correndo com a polícia atrás de mim I've been hiding police on my back I've been hiding police on my back Fui me escondendo com a polícia atrás de mim There was a shooting police on my back There was a shooting police on my back Houve um tiroteio policial nas minhas costas And the victim well he wont come back And the victim well he wont come back E a vítima, bem, ele não vai voltar What have I done? What have I done? O que eu fiz? I been running monday tuesday wednesday I been running monday tuesday wednesday Fui correndo Segunda Terça Quarta Thursday friday saturday sunday runnin Thursday friday saturday sunday runnin Quinta Sexta Sábado Domingo correndo monday tuesday wednesday thursday friday monday tuesday wednesday thursday friday Segunda Terça Quarta Quinta Sexta Saturday sunday Saturday sunday Sábado Domingo Yes, I'm running down the railway track Yes, I'm running down the railway track Sim, estou correndo para baixo a linha férrea Could you help me? Police on my back Could you help me? Police on my back Poderia ajudar-me? A polícia está atrás de mim They will catch me if I dare drop back They will catch me if I dare drop back Eles vão apanhar-me se me atrevo a bobear Wont you give me all the speed I lack Wont you give me all the speed I lack Não vai me dar toda a velocidade que me falta?

Composição: Eddy Grant





Mais tocadas

Ouvir The Clash Ouvir