×
Original Espanhol Corrigir

Beauty Queen

Rainha da Beleza

You aint no little angel, no more You aint no little angel, no more Você não é mais um pequeno anjo, não mais You turned into a stranger, what for ? You turned into a stranger, what for ? Você se tornou uma estranha, para quê? Just how far can you go ? Just how far can you go ? O quão longe você pode ir? Oh who knows ? Oh who knows ? Oh, quem sabe? You think I'm entertainming oh oh You think I'm entertainming oh oh Você pensa que eu estou me entretendo oh oh Can you see a danger ? oh oh Can you see a danger ? oh oh Você pode ver um perigo? oh oh You're on your way You're on your way Você está no seu caminho You're going further every day You're going further every day Você está indo mais longe a cada dia Now I've got to let you go, oh oh oh, oh oh oh oh Now I've got to let you go, oh oh oh, oh oh oh oh Agora eu tenho que deixar você ir, oh oh oh, oh oh oh oh And I've got to let you know, oh oh oh oh And I've got to let you know, oh oh oh oh E eu tenho que deixar você saber, oh oh oh oh Close the door, you didn't see Close the door, you didn't see Feche a porta, você não viu Don't you know I'm a beauty queen yeah Don't you know I'm a beauty queen yeah Você não sabe que eu sou uma rainha da beleza sim You say you wanna make-up oh oh You say you wanna make-up oh oh Você diz que você quer dar uns amassos oh oh But hey it's time to wake up oh oh But hey it's time to wake up oh oh Mas ei é hora de acordar oh oh Just how far will I go ? Just how far will I go ? O quão longe eu irei? Who knows ? Who knows ? Quem sabe? Say, now you're entertaining oh oh Say, now you're entertaining oh oh Diga, agora você está se divetindo oh oh You didn't see the danger oh oh You didn't see the danger oh oh Você não viu o perigo oh oh I'm on my way I'm on my way Eu estou no meu caminho I'm going further every day I'm going further every day Eu estou indo mais longe a cada dia Now I've got to let you go, oh oh oh, oh oh oh oh Now I've got to let you go, oh oh oh, oh oh oh oh Agora eu tenho que deixar você ir, oh oh oh, oh oh oh oh And I've got to let you know, oh oh oh oh And I've got to let you know, oh oh oh oh E eu tenho que deixar você saber, oh oh oh oh There's a door you didn't see There's a door you didn't see Há uma porta que você não viu Don't you know I'm a beauty queen ? Don't you know I'm a beauty queen ? Você não não sabe que eu sou uma rainha da beleza? Beauty queen Beauty queen Rainha da beleza You didn't see You didn't see Você não viu Now I've got to let you go, oh oh oh, oh oh oh oh Now I've got to let you go, oh oh oh, oh oh oh oh Agora eu tenho que deixar você ir, oh oh oh, oh oh oh oh And I've got to let you know, oh oh oh oh And I've got to let you know, oh oh oh oh E eu tenho que deixar você saber, oh oh oh oh Now I've got to let you go, oh oh oh, oh oh oh oh Now I've got to let you go, oh oh oh, oh oh oh oh Agora eu tenho que deixar você ir, oh oh oh, oh oh oh oh And I've got to let you know, oh oh oh oh And I've got to let you know, oh oh oh oh E eu tenho que deixar você saber, oh oh oh oh There's a door you didn't see There's a door you didn't see Há uma porta que você não viu Don't you know I'm a beauty queen ? Don't you know I'm a beauty queen ? Você não não sabe que eu sou uma rainha da beleza? Beauty queen Beauty queen Rainha da beleza You didn't see You didn't see Você não viu Don't you forget all about the things you said Don't you forget all about the things you said Não se esqueça de todas as coisas que você disse Oh they float around inside my head Oh they float around inside my head Oh elas flutuam dentro de minha cabeça And you think you got the best of me And you think you got the best of me E você pensa que você teve o melhor de mim But hey, it's just like the history yeah But hey, it's just like the history yeah Mas ei, é como a história sim






Mais tocadas

Ouvir The Clash Ouvir