I wasn't expecting this I wasn't expecting this Eu não estava esperando isto Now everything is destroyed Now everything is destroyed Agora tudo está destruído Underneath us are the nothings Underneath us are the nothings Debaixo de nós estão os nadas Underneath them is a void Underneath them is a void Debaixo eles são um vazio Beyond that void is a place Beyond that void is a place Além desse vazio é um lugar Where figments from bad dreams are banished Where figments from bad dreams are banished Onde invenções de sonhos ruins são banidos Childhood nightmares all come seeking Childhood nightmares all come seeking Todos os pesadelos da infância vêm à procura And adult logic nearly vanished And adult logic nearly vanished E a lógica do adulto quase desapareceu Chaos Chaos Caos Inside-down, upside-out Inside-down, upside-out De dentro para baixo, de cabeça None of this is what I wanted None of this is what I wanted Nada disto é o que eu queria I truly asked for what I got I truly asked for what I got Eu verdadeiramente perguntei o que eu tenho Bang the gavel, it's lawlessness Bang the gavel, it's lawlessness Bater o martelo, é a ilegalidade I can't unravel the knot I can't unravel the knot Eu não posso desfazer o nó Half this wretched town is starving Half this wretched town is starving Metade dessa cidade miserável está faminta While the other half are bloated While the other half are bloated Enquanto a outra metade está empanturrada Everybody hates the bastards in power Everybody hates the bastards in power Todo mundo odeio os bastardos no poder But their pill is sugar coated But their pill is sugar coated Mas a sua pílula é revestida de açúcar I didn't need any of this I didn't need any of this Eu não preciso de nada disto I feel anxiety in my neck I feel anxiety in my neck Sinto a ansiedade no meu pescoço The consequences now apparent The consequences now apparent As consequências agora aparecem Feeding back unchecked Feeding back unchecked Realimentando a não verificação Incessant blue in spiral coils Incessant blue in spiral coils Incessante azul em bobinas espirais Fingers underneath the skin Fingers underneath the skin Dedos por debaixo da pele Adrenaline is not my mistress Adrenaline is not my mistress A adrenalina não é a minha amante But she always knows just where I've been But she always knows just where I've been Mas ela sempre sabe exatamente onde eu estive