I'm wide open I'm wide open Estou todo aberto But don't I please you anymore? But don't I please you anymore? Mas eu não te agrado mais? You're slipping away from me You're slipping away from me Você está escapando de mim You're drifting away from me You're drifting away from me Você está se afastando de mim I'm wide open I'm wide open Estou todo aberto But don't I please you anymore? But don't I please you anymore? Mas eu não te agrado mais? You're slipping away from me You're slipping away from me Você está escapando de mim You're slipping away from me You're slipping away from me Você está escapando de mim Slow me down Slow me down Me reduzindo It's getting away from me It's getting away from me Está ficando longe de mim It's getting away from me It's getting away from me Está ficando longe de mim It's getting away from me It's getting away from me Está ficando longe de mim Slow me down Slow me down Me reduzindo It's getting away from me It's getting away from me Está ficando longe de mim It's getting away from me It's getting away from me Está ficando longe de mim It's getting away from me It's getting away from me Está ficando longe de mim I'm wide open I'm wide open Estou todo aberto But I couldn't see it anymore But I couldn't see it anymore Mas eu não podia mais te enxergar You're drifting away from me You're drifting away from me Você está se afastando de mim You're slipping away from me You're slipping away from me Você está escapando de mim I'm wide open I'm wide open Estou todo aberto I'm wide open I'm wide open Estou todo aberto I'm wide open I'm wide open Estou todo aberto One day just gonna see me One day just gonna see me Apenas um dia você irá me ver Look back and forth from the ceiling Look back and forth from the ceiling Olhe para trás e para fora do teto (I'm wide open) (I'm wide open) (Estou todo aberto) Some day love's gonna hurt me Some day love's gonna hurt me Algum dia o amor me machucará Turn back and soon I'll believe it Turn back and soon I'll believe it Volte e logo eu vou acreditar nisso Slow me down Slow me down Me reduzindo It's getting away from me It's getting away from me Está ficando longe de mim It's getting away from me It's getting away from me Está ficando longe de mim It's getting away from me It's getting away from me Está ficando longe de mim Slow me down Slow me down Me reduzindo It's getting away from me It's getting away from me Está ficando longe de mim It's getting away from me It's getting away from me Está ficando longe de mim It's getting away from me It's getting away from me Está ficando longe de mim I'm wide open I'm wide open Estou todo aberto I'm wide open I'm wide open Estou todo aberto Slow me down Slow me down Me reduzindo It's getting away from me It's getting away from me Está ficando longe de mim It's getting away from me It's getting away from me Está ficando longe de mim It's getting away from me It's getting away from me Está ficando longe de mim