×
Original Corrigir

P.S. I Hope You’re Happy (feat. blink-182)

PS: Espero que você esteja feliz (feat. Blink-182)

[Drew Taggart] [Drew Taggart] [Drew Taggart] Welcome home, how's your summer been? Welcome home, how's your summer been? Bem-vindo em casa, como está seu verão? I heard you moved in with your boyfriend in New York I heard you moved in with your boyfriend in New York Ouvi dizer que você foi morar com seu namorado em Nova York What's his name? I heard he works downtown in finance What's his name? I heard he works downtown in finance Qual o nome dele? Ouvi dizer que ele trabalha no centro das finanças Is he just as good at romance as we were? Is he just as good at romance as we were? Ele é tão bom em romance quanto nós? Okay, enough, P.S. I hope you're happy Okay, enough, P.S. I hope you're happy Ok, chega PS, espero que você esteja feliz I started acting out when you moved on I started acting out when you moved on Comecei a agir quando você se mudou I tried to call you to eliminate the distance I tried to call you to eliminate the distance Eu tentei ligar para você para eliminar a distância I cared about you once and always will I cared about you once and always will Eu me importei com você uma vez e sempre será And I tried my best, crossed my fingers for the rest And I tried my best, crossed my fingers for the rest E eu tentei o meu melhor, cruzei os dedos para o resto And I will find a way, somehow And I will find a way, somehow E eu vou encontrar uma maneira, de alguma forma To be more than photos to you now To be more than photos to you now Para ser mais do que fotos para você agora I blame myself for when I was someone else I blame myself for when I was someone else Eu me culpo por quando eu era outra pessoa I might not get over this I might not get over this Eu posso não superar isso But I won't be sad for the sake of it But I won't be sad for the sake of it Mas eu não vou ficar triste por isso But I won't be sad for the sake of it But I won't be sad for the sake of it Mas eu não vou ficar triste por isso But I won't be sad for the sake of it But I won't be sad for the sake of it Mas eu não vou ficar triste por isso (P.S. I hope you're–, P.S. I hope–) (P.S. I hope you're–, P.S. I hope–) (PS, eu espero que você esteja, PS, eu espero) But I won't be sad for the sake of it But I won't be sad for the sake of it Mas eu não vou ficar triste por isso (P.S. I hope you're–) (P.S. I hope you're–) (PS, espero que você-) But I won't be sad for the sake of it But I won't be sad for the sake of it Mas eu não vou ficar triste por isso (P.S. I hope you're–, P.S. I hope– (P.S. I hope you're–, P.S. I hope– (PS, espero que você ... PS, espero ... P.S. I hope you're–) P.S. I hope you're–) PS Espero que você esteja) [Mark Hoppus] [Mark Hoppus] [Mark Hoppus] What the hell? I couldn't help but check your phone What the hell? I couldn't help but check your phone Que diabos? Não pude deixar de verificar seu telefone Who the fuck is Drew From Home anyway? Who the fuck is Drew From Home anyway? Quem diabos é Drew From Home, afinal? This vacation, you said: Going home was boring This vacation, you said: Going home was boring Nas férias, você disse: Ir para casa era chato Left out that part of the story on your way Left out that part of the story on your way Deixou de fora essa parte da história no seu caminho I might deserve it, but I can't take it I might deserve it, but I can't take it Talvez eu mereça, mas não aguento Maybe I should keep this to myself Maybe I should keep this to myself Talvez eu deva guardar isso para mim 'Cause if I'm honest, my record's less than flawless 'Cause if I'm honest, my record's less than flawless Porque se eu for honesto, meu registro é menos do que perfeito You know that I get lonely when you're gone You know that I get lonely when you're gone Você sabe que eu fico sozinha quando você se vai [Drew Taggart] [Drew Taggart] [Drew Taggart] And I tried my best, crossed my fingers for the rest And I tried my best, crossed my fingers for the rest E eu tentei o meu melhor, cruzei os dedos para o resto And I will find a way, somehow And I will find a way, somehow E eu vou encontrar uma maneira, de alguma forma To be more than photos to you now To be more than photos to you now Para ser mais do que fotos para você agora I blame myself for when I was someone else I blame myself for when I was someone else Eu me culpo por quando eu era outra pessoa I might not get over this I might not get over this Eu posso não superar isso But I won't be sad for the sake of it But I won't be sad for the sake of it Mas eu não vou ficar triste por isso (P.S. I hope you're–, P.S. I hope–) (P.S. I hope you're–, P.S. I hope–) (PS, eu espero que você esteja, PS, eu espero) But I won't be sad for the sake of it But I won't be sad for the sake of it Mas eu não vou ficar triste por isso (P.S. I hope you're–, P.S. I hope–) (P.S. I hope you're–, P.S. I hope–) (PS, eu espero que você esteja, PS, eu espero) But I won't be sad for the sake of it But I won't be sad for the sake of it Mas eu não vou ficar triste por isso (P.S. I hope you're–, P.S. I hope–) (P.S. I hope you're–, P.S. I hope–) (PS, eu espero que você esteja, PS, eu espero) But I won't be sad for the sake of it But I won't be sad for the sake of it Mas eu não vou ficar triste por isso (P.S. I hope you're–) (P.S. I hope you're–) (PS, espero que você-) P.S. I hope you're– P.S. I hope you're– PS Espero que você esteja ... But I won't be sad for the sake of it But I won't be sad for the sake of it Mas eu não vou ficar triste por isso (P.S. I hope you're–, P.S. I hope–) (P.S. I hope you're–, P.S. I hope–) (PS, eu espero que você esteja, PS, eu espero) (P.S. I hope you're–) (P.S. I hope you're–) (PS, espero que você-) But I won't be sad for the sake of it But I won't be sad for the sake of it Mas eu não vou ficar triste por isso P.S. I hope you're–, P.S. I hope– P.S. I hope you're–, P.S. I hope– PS Espero que você esteja ... PS Espero que– P.S. I hope you're–, P.S. I hope you're– P.S. I hope you're–, P.S. I hope you're– PS Espero que você esteja ... PS Espero que você esteja ... P.S. I hope you're–, P.S. I hope you're– P.S. I hope you're–, P.S. I hope you're– PS Espero que você esteja ... PS Espero que você esteja ... P.S. I hope you're– P.S. I hope you're– PS Espero que você esteja ...






Mais tocadas

Ouvir The Chainsmokers Ouvir