×
Original Corrigir

In My Head (Feat. Juice WRLD)

Na Minha Cabeça (part. Juice WRLD)

Sometimes life brings me to my knees Sometimes life brings me to my knees Às vezes, a vida me deixa de joelhos Drowns me in my misery Drowns me in my misery Me afoga em miséria Cuts me deep, makes me bleed Cuts me deep, makes me bleed Me corta fundo, me faz sangrar I'm ten feet at the cemetery I'm ten feet at the cemetery Estou a sete palmos no cemitério Maybe it's all in my head, yeah Maybe it's all in my head, yeah Talvez esteja tudo na minha cabeça Maybe I just need rest, yeah Maybe I just need rest, yeah Talvez eu só precise descansar, é Lately I've been stressed, tryna impress Lately I've been stressed, tryna impress Ultimamente, ando estressado The whole world The whole world Tentando impressionar o mundo inteiro I'm lost in a cold world I'm lost in a cold world Estou perdido em um mundo frio 'Cause every night 'Cause every night Porque toda noite I convince myself it's all in my head I convince myself it's all in my head Eu me convenço de que está tudo na minha cabeça Maybe none of this is real life Maybe none of this is real life Talvez nada disso seja a vida real Or maybe I'm just not feeling it yet Or maybe I'm just not feeling it yet Ou talvez eu só não esteja sentindo ainda So every time So every time Então toda vez I hear the voices scream inside of my head I hear the voices scream inside of my head Que ouço as vozes gritarem na minha cabeça I let 'em know if this is real life I let 'em know if this is real life Eu conto a elas que essa é a vida real We're on our own, so we better be friends We're on our own, so we better be friends Estamos por conta própria, então é melhor sermos amigos Oh, ah, ah Oh, ah, ah Ah, ah, ah Oh, ah, ah Oh, ah, ah Ah, ah, ah Will I see better days? I don't know Will I see better days? I don't know Eu verei dias melhores? Não sei Bet you've never seen a frown like this before Bet you've never seen a frown like this before Aposto que você nunca viu cenhos franzidos como esses I was told to always look at things a little different I was told to always look at things a little different Me disseram para sempre olhar meio diferente para as coisas See my demons through kaleidoscopes See my demons through kaleidoscopes Ver meus demônios através de caleidoscópios Here goes some advice I found Here goes some advice I found Aí vai um conselho que eu encontrei Say it with me, scream it loud Say it with me, scream it loud Repita comigo, grite alto Don't let nothing bring you down Don't let nothing bring you down Não deixe nada te derrubar And down, and down And down, and down Derrubar, derrubar 'Cause every night 'Cause every night Porque toda noite I convince myself it's all in my head I convince myself it's all in my head Eu me convenço de que está tudo na minha cabeça Maybe none of this is real life Maybe none of this is real life Talvez nada disso seja a vida real Or maybe I'm just not feeling it yet Or maybe I'm just not feeling it yet Ou talvez eu só não esteja sentindo ainda So every time So every time Então toda vez I hear the voices scream inside of my head I hear the voices scream inside of my head Que ouço as vozes gritarem na minha cabeça I let 'em know if this is real life I let 'em know if this is real life Eu conto a elas que essa é a vida real We're on our own, so we better be friends We're on our own, so we better be friends Estamos por conta própria, então é melhor sermos amigos Oh, ah, ah Oh, ah, ah Ah, ah, ah Oh, ah, ah Oh, ah, ah Ah, ah, ah Oh, ah, ah Oh, ah, ah Ah, ah, ah Oh, ah, ah Oh, ah, ah Ah, ah, ah ‘Cause every night ‘Cause every night Porque toda noite I convince myself it’s all in my head I convince myself it’s all in my head Eu me convenço de que está tudo na minha cabeça Maybe none of this is real life Maybe none of this is real life Talvez nada disso seja a vida real Or maybe I’m just not feeling it yet Or maybe I’m just not feeling it yet Ou talvez eu só não esteja sentindo ainda So every time So every time Então toda vez I hear the voices scream inside of my head I hear the voices scream inside of my head Que ouço as vozes gritarem na minha cabeça I let ‘em know if this is real life I let ‘em know if this is real life Eu conto a elas que essa é a vida real We’re on our own, so we better be friends We’re on our own, so we better be friends Estamos por conta própria, então é melhor sermos amigos Oh, ah, ah Oh, ah, ah Ah, ah, ah Oh, ah, ah Oh, ah, ah Ah, ah, ah Oh, ah, ah Oh, ah, ah Ah, ah, ah Oh, ah, ah Oh, ah, ah Ah, ah, ah






Mais tocadas

Ouvir The Chainsmokers Ouvir