×
Original Corrigir

Closer (feat. Halsey)

Mais Perto (part. Halsey)

Hey, I was doing just fine before I met you Hey, I was doing just fine before I met you Ei, eu estava indo muito bem antes de te conhecer I drink too much and that's an issue, but I'm okay I drink too much and that's an issue, but I'm okay Eu bebo demais e isso é um problema, mas eu estou bem Hey, you tell your friends it was nice to meet them Hey, you tell your friends it was nice to meet them Ei, diga aos seus amigos que foi um prazer conhecê-los But I hope I never see them again But I hope I never see them again Mas eu espero nunca vê-los novamente I know it breaks your heart I know it breaks your heart Eu sei que isso parte o seu coração Moved to the city in a broke down car Moved to the city in a broke down car Se mudou para a cidade em um carro aos pedaços And four years, no calls And four years, no calls E quatro anos, nenhuma ligação Now you're lookin' pretty in a hotel bar Now you're lookin' pretty in a hotel bar Agora você está linda em um bar de hotel And I-I-I can't stop And I-I-I can't stop E e-e-eu não consigo parar No, I-I-I can't stop No, I-I-I can't stop Não, e-e-eu não consigo parar So, baby, pull me closer in the backseat of your Rover So, baby, pull me closer in the backseat of your Rover Então, amor, me puxe para mais perto no banco de trás do seu Rover That I know you can't afford That I know you can't afford Que eu sei que você não pode pagar Bite that tattoo on your shoulder Bite that tattoo on your shoulder Mordo essa tatuagem no seu ombro Pull the sheets right off the corner Pull the sheets right off the corner Agarre os lençóis bem no canto Of that mattress that you stole Of that mattress that you stole Do colchão que você roubou From your roommate back in Boulder From your roommate back in Boulder Da sua colega de quarto lá em Boulder We ain't ever getting older We ain't ever getting older Nós nunca vamos envelhecer We ain't ever getting older We ain't ever getting older Nós nunca vamos envelhecer We ain't ever getting older We ain't ever getting older Nós nunca vamos envelhecer You look as good as the day I met you You look as good as the day I met you Você está tão lindo quanto no dia em que eu te conheci I forget just why I left you, I was insane I forget just why I left you, I was insane Eu esqueço porque eu te deixei, eu estava louca Stay and play that blink-182 song Stay and play that blink-182 song Fique, e coloque aquela música do blink-182 That we beat to death in Tucson, okay? That we beat to death in Tucson, okay? Que nós escutávamos no último volume em Tucson, tá bem? I know it breaks your heart I know it breaks your heart Eu sei que isso parte o seu coração Moved to the city in a broke down car Moved to the city in a broke down car Se mudou para a cidade em um carro aos pedaços And four years, no call And four years, no call E quatro anos, nenhuma ligação Now I'm lookin' pretty in a hotel bar Now I'm lookin' pretty in a hotel bar Agora eu estou linda em um bar de hotel And I-I-I can't stop And I-I-I can't stop E e-e-eu não consigo parar No, I-I-I can't stop No, I-I-I can't stop Não, e-e-eu não consigo parar So, baby, pull me closer in the backseat of your Rover So, baby, pull me closer in the backseat of your Rover Então, amor, me puxe para mais perto no banco de trás do seu Rover That I know you can't afford That I know you can't afford Que eu sei que você não pode pagar Bite that tattoo on your shoulder Bite that tattoo on your shoulder Mordo essa tatuagem no seu ombro Pull the sheets right off the corner Pull the sheets right off the corner Agarre os lençóis bem no canto Of that mattress that you stole Of that mattress that you stole Do colchão que você roubou From your roommate back in Boulder From your roommate back in Boulder Da sua colega de quarto lá em Boulder We ain't ever getting older We ain't ever getting older Nós nunca vamos envelhecer We ain't ever getting older We ain't ever getting older Nós nunca vamos envelhecer We ain't ever getting older We ain't ever getting older Nós nunca vamos envelhecer So, baby, pull me closer in the backseat of your Rover So, baby, pull me closer in the backseat of your Rover Então, amor, me puxe para mais perto no banco de trás do seu Rover That I know you can't afford That I know you can't afford Que eu sei que você não pode pagar Bite that tattoo on your shoulder Bite that tattoo on your shoulder Mordo essa tatuagem no seu ombro Pull the sheets right off the corner Pull the sheets right off the corner Agarre os lençóis bem no canto Of that mattress that you stole Of that mattress that you stole Do colchão que você roubou From your roommate back in Boulder From your roommate back in Boulder Da sua colega de quarto lá em Boulder We ain't ever getting older We ain't ever getting older Nós nunca vamos envelhecer We ain't ever getting older (no, we ain't ever getting older) We ain't ever getting older (no, we ain't ever getting older) Nós nunca vamos envelhecer (não, nós nunca vamos envelhecer) We ain't ever getting older (no, we ain't ever getting older) We ain't ever getting older (no, we ain't ever getting older) Nós nunca vamos envelhecer (não, nós nunca vamos envelhecer) We ain't ever getting older (we ain't ever getting older) We ain't ever getting older (we ain't ever getting older) Nós nunca vamos envelhecer (nós nunca vamos envelhecer) We ain't ever getting older (no, we ain't ever getting older) We ain't ever getting older (no, we ain't ever getting older) Nós nunca vamos envelhecer (não, nós nunca vamos envelhecer) We ain't ever getting older We ain't ever getting older Nós nunca vamos envelhecer No, we ain't ever getting older No, we ain't ever getting older Não, nós nunca vamos envelhecer

Composição: Ashley Frangipane/Shaun Frank/Freddy Kennett/Joseph King/Isaac Slade/Andrew Taggart





Mais tocadas

Ouvir The Chainsmokers Ouvir