Who's gonna tell you when Who's gonna tell you when Quem vai lhe avisar que It's too late It's too late é tarde demais? Who's gonna tell you things Who's gonna tell you things Quem vai lhe dizer que as coisas Aren't so great Aren't so great não são tão boas You can't go on You can't go on Você não pode continuar Thinking nothing's wrong Thinking nothing's wrong Pensando que não há nada errado Who's gonna drive you home tonight Who's gonna drive you home tonight Quem vai conduzi-la para casa hoje à noite? Who's gonna pick you up Who's gonna pick you up Quem vai lhe levantar When you fall When you fall quando você cair? Who's gonna hang it up Who's gonna hang it up Quem vai ficar na linha When you call When you call quando você ligar? Who's gonna pay attention Who's gonna pay attention Quem vai prestar atenção To your dreams To your dreams aos seus sonhos? Who's gonna plug their ears Who's gonna plug their ears Quem vai mostrar para o mundo When you scream When you scream que você está sofrendo? You can't go on You can't go on Você não pode continuar Thinking nothing's wrong Thinking nothing's wrong Pensando que não há nada errado Who's gonna drive you home tonight Who's gonna drive you home tonight Quem vai conduzi-la para casa hoje à noite? Who's gonna hold you down Who's gonna hold you down Quem vai lhe acalmar? When you shake When you shake Quando você começar a tremer Who's gonna come around Who's gonna come around Quem vai estar por perto? When you break When you break Quando você se desesperar? You can't go on You can't go on Você não pode continuar Thinking nothing's wrong Thinking nothing's wrong Pensando que não há nada errado Who's gonna drive you home tonight Who's gonna drive you home tonight Quem vai conduzi-la para casa hoje à noite? Oh you know you can't go on Oh you know you can't go on Thinking nothing's wrong Thinking nothing's wrong Pensando que não há nada errado Who's gonna drive you home tonight Who's gonna drive you home tonight Quem vai conduzi-la para casa hoje à noite?