×
Original Espanhol Corrigir

Tonight

Hoje a noite

Well the sky broke in two, Well the sky broke in two, Bem, o céu se partiu em dois Found you dancing alone. Found you dancing alone. Encontrei você dançando sozinha then the room filled up with you, then the room filled up with you, Então o quarto se preencheu com você and that song we both know. and that song we both know. E aquela musica que nós dois conhecemos About a girl who lived in a shell, About a girl who lived in a shell, Sobre uma garota que vivia em uma concha and a boy washed up somewhere else. and a boy washed up somewhere else. E um cara derrotado em algum outro lugar With the ocean in between, With the ocean in between, Com o oceano ao meio oooo Whatever I'm through. oooo Whatever I'm through. Oooh seja no que for que eu estou envolvido You know I'm talking about you. You know I'm talking about you. Você sabe que eu estou falando de você Tonight, Tonight, Hoje a noite I got you where I want you. I got you where I want you. Eu consegui você onde eu te quero Closer I can tell you anything, Closer I can tell you anything, Mais perto eu posso te falar qualquer coisa You're the song that I sing. You're the song that I sing. Você é a música que eu canto Tonight, Tonight, Hoje a noite Let the music take us over. Let the music take us over. Deixe a música nos conduzir we'll fall into forever, all is right, we'll fall into forever, all is right, Nos cairemos para sempre, eu estava certo Cause I got you where I want you. Cause I got you where I want you. Porque eu consegui você onde eu te quero Tonight Tonight Hoje a noite Tonight Tonight Hoje a noite Through all of science and history, Through all of science and history, Através de toda ciência e história I can't explain your effect on me. I can't explain your effect on me. Eu não posso te explicar os seus efeitos em mim well I've been walking around with my head in the clouds, well I've been walking around with my head in the clouds, Bem, eu tenho andando por aí com minha cabeça nas nuvens and seashells in my jeans, and seashells in my jeans, E conchas do mar em meu jeans yeah well nothings is as it seems. yeah well nothings is as it seems. Sim, bem, nada é como parece ser Tonight, Tonight, Hoje a noite I got you where I want you. I got you where I want you. Eu consegui você onde eu te quero Closer I can tell you anything, Closer I can tell you anything, Mais perto eu posso te falar qualquer coisa You're the song that I sing. You're the song that I sing. Você é a música que eu canto Tonight, Tonight, Hoje a noite Let the music take us over. Let the music take us over. Deixe a música nos conduzir We'll fall into forever, all is right, We'll fall into forever, all is right, Nos cairemos para sempre, eu estava certo Cause I got you where I want you. Cause I got you where I want you. Porque eu consegui você onde eu te quero Tonight, Tonight, Hoje a noite Tonight, Tonight, Hoje a noite the whole world could fall away, the whole world could fall away, O mundo todo poderia se desintegrar but You and I, no we won't be afraid. but You and I, no we won't be afraid. Eu e você, não, nós não vamos ter medo Tonight, Tonight, Hoje a noite, I got you where I want you, I got you where I want you, Eu consegui você onde eu te quero Closer I can tell you anything. Closer I can tell you anything. Mais perto eu posso te falar qualquer coisa Tonight, Tonight, Hoje a noite, Let the music take us over, Let the music take us over, Deixe a música nos conduzir We'll fall into forever, all is right We'll fall into forever, all is right Nos cairemos para sempre, eu estava certo Cause I got you where I want you, Cause I got you where I want you, Porque eu consegui você onde eu te quero Tonight. Tonight. Hoje a noite






Mais tocadas

Ouvir The Calling Ouvir