I came to tell you I came to tell you Venho te dizer how it all began how it all began como isso tudo começou nothing seems to work out right nothing seems to work out right nada parece dar certo i'm broken down again i'm broken down again estou deprimido de novo so hold me now so hold me now então me abrace agora and say it's not forever and say it's not forever e diaga isto não é para sempre 'cos maybe someday 'cos maybe someday porque talvez algum dia in time in time na hora certa things will go my way things will go my way as coisas serão do meu jeito oh things will go my way oh things will go my way oh as coisas serão do meu jeito i've pushed to get through i've pushed to get through eu tenho empurrado the crowds of twisted souls the crowds of twisted souls multidões de almas retorcidas well just to find i'm right back here well just to find i'm right back here Só para descobrir que eu estou de volta doing what i'm told doing what i'm told fazendo o que é dito so take my hand so take my hand então pegue minha mão don't let me surrender don't let me surrender não deixe me entregar 'cos maybe someday 'cos maybe someday porque talvez algum dia yeah in time yeah in time sim na hora certa things will go my way things will go my way as coisas serão do meu jeito oh things will go my way oh things will go my way oh as coisas serão do meu jeito oh things will go my way oh things will go my way oh as coisas serão do meu jeito from all the lies i've tasted from all the lies i've tasted De todas as mentiras que eu tenho provado just looking for the truth just looking for the truth procurando pela verdade to all the dreams i'm chasing to all the dreams i'm chasing por todos os sonhos eu estou correndo atrás what am I to do? what am I to do? o que estou devo fazer? when everything's against me when everything's against me quando cada coisa está contra mim the answers are all wrong the answers are all wrong as respostas estão todas erradas hoping that I find out hoping that I find out espero que eu encontre it was worth it all along it was worth it all along que tudo valeu a pena so hold me now and say it's not forever so hold me now and say it's not forever então abrace-me agora e diga isto não é para sempre 'cos I know someday 'cos I know someday porque eu sei algum dia in time in time na hora certa things will go my way things will go my way as coisas serão do meu jeito things will go my way things will go my way as coisas serão do meu jeito things will go my way things will go my way as coisas serão do meu jeito from all the lies i've tasted from all the lies i've tasted De todas as mentiras que eu tenho provado just looking for the truth just looking for the truth procurando pela verdade to all the dreams i'm chasing to all the dreams i'm chasing por todos os sonhos eu estou correndo atrás what am I to do? what am I to do? o que devo fazer? when everything's against me when everything's against me quando cada coisa está contra mim the answers are all wrong the answers are all wrong as respostas estão todas erradas I'm hoping that I find out I'm hoping that I find out espero que eu encontre things will go my way things will go my way as coisas serão do meu jeito things will go my way things will go my way as coisas serão do meu jeito