It was a day just like this It was a day just like this Era um dia como esse In a life of our times In a life of our times Numa vida dos nossos tempos Shrugging signs there's no chance for us Shrugging signs there's no chance for us Sinais de que nada mais importam, não há mais chance para nós It's not mine to decide It's not mine to decide Não sou eu quem decide You never listened to what i said You never listened to what i said Você nunca escutou o que eu disse You never thought I'd succeed You never thought I'd succeed Você nunca imaginou que eu conseguiria And though I've given you all I can And though I've given you all I can E por mais que eu tenha te dado tudo que eu podia You show no faith in me You show no faith in me Você não demonstrou fé em mim And I remember, And I recall And I remember, And I recall E eu lembro, e eu recordo And I can see that nothing's changed at all And I can see that nothing's changed at all E eu posso ver que nada mudou Though we falter, we don't have to fall Though we falter, we don't have to fall Mesmo que tenhamos vacilado, não temos que cair And I can see that nothing's changed at all And I can see that nothing's changed at all E eu posso ver que nada mudou Even when I was young Even when I was young Até quando estava com você And the pressure was on And the pressure was on E estávamos sob pressão You always told me to do my thing You always told me to do my thing Você sempre me disse pra fazer o que eu quisesse So what the hell went wrong So what the hell went wrong Então o que diabos deu errado? And I remember, And I recall And I remember, And I recall E eu lembro, e eu recordo And I can see that nothing's changed at all And I can see that nothing's changed at all E eu posso ver que nada mudou Though we falter, we don't have to fall Though we falter, we don't have to fall Mesmo que tenhamos vacilado, não temos que cair And I can see that nothing's changed at all And I can see that nothing's changed at all E eu posso ver que nada mudou An outcast coming home, opinions stay the same An outcast coming home, opinions stay the same Um marginal voltando para casa, as opiniões continuam as mesmas They'll spit them out and spin me right back through They'll spit them out and spin me right back through Eles vão cuspir em mim e me jogar direto the door the door contra a porta The louder that we scream, the more invisible we seem The louder that we scream, the more invisible we seem O quanto mais alto gritamos, mais invisíveis parecemos Is it gonna last forever Now I'm learning the lies Is it gonna last forever Now I'm learning the lies Isso vai durar pra sempre agora estou aprendendo as mentiras From the skies where they reign From the skies where they reign Dos céus onde elas reinam Can't find shelter for myself Can't find shelter for myself Não consigo achar abrigo para mim And you're all to blame And you're all to blame E você é a culpada por tudo And I remember, And I recall And I remember, And I recall E eu lembro, e eu recordo And I can see that nothing's changed at all And I can see that nothing's changed at all E eu posso ver que nada mudou Though we falter, we don't have to fall Though we falter, we don't have to fall Mesmo que tenhamos vacilado, não temos que cair And I can see that nothing's changed at all And I can see that nothing's changed at all E eu posso ver que nada mudou