A little paint, to cover what's deep inside A little paint, to cover what's deep inside Uma pequena pintura, para cobrir o que está lá dentro A little truth you know we all want to hide A little truth you know we all want to hide Uma pequena verdade que você sabe que todos queremos esconder When I'm trying, I'm trying now to get to you When I'm trying, I'm trying now to get to you Bem, estou tentando, tentando agora chegar até você But you're telling me like you always do, you say But you're telling me like you always do, you say Mas você está me dizendo como você sempre faz, você diz Don't hate me, cause I'm just that good Don't hate me, cause I'm just that good Não me odeie, porque sou tão boa I've got to hand it to you now I've got to hand it to you now Eu tenho que passar isso pra você agora You're a hard one to please You're a hard one to please Você é difícil de dominar When it looks as though, you've got all you need When it looks as though, you've got all you need Quando parece que você conseguiu tudo o que queria All the many times I've dreamed All the many times I've dreamed E todas as vezes que eu sonhei I could walk in your shoes I could walk in your shoes Que eu poderia andar em seus sapatos, What a nightmare it must be What a nightmare it must be Que pesadelo deve ser Just being you.. say Just being you.. say Ser como você.. Diz Don't hate me, Cause I'm just that good Don't hate me, Cause I'm just that good Não me odeie, porque sou tão boa A little misunderstood A little misunderstood Um pequeno mal-entendido You made me, and I'm just that good You made me, and I'm just that good Você me fez, então sou tão boa Step outside, walk with me Step outside, walk with me Saia, ande comigo Everyone i know and see is falling Everyone i know and see is falling Todos que eu conheço e vejo estão caindo Is crawling after something maybe, Is crawling after something maybe, Está rastejando atrás de alguma coisa talvez, A bigger house, faster car, never knowing who they are A bigger house, faster car, never knowing who they are Uma casa grande, carro veloz, sem saber quem são They're lonely, They're lonely, They're lonely They're lonely, They're lonely, They're lonely Estão sozinhos, estão sozinhos, estão sozinhos Don't hate me, Cause I'm just that good Don't hate me, Cause I'm just that good Não me odeie, porque sou tão boa A little misunderstood A little misunderstood Um pequeno mal-entendido You made me, and I'm just that good You made me, and I'm just that good Você me fez, então sou tão boa All this time will take its toll on you All this time will take its toll on you Todo esse tempo sentirá o seu peso em você mesma As the same it will on me As the same it will on me E o mesmo vai acontecer comigo Well good ain't all that good's made out to be Well good ain't all that good's made out to be Bem, bom não é tudo de bom que era para ser Don't hate me, we're all just that good Don't hate me, we're all just that good Não odeie me, todos somos tão bons Just that good Just that good Tão bons