You always wake me in your sleep You always wake me in your sleep Você sempre me acorda no seu sono With all of your bodies woven dreams With all of your bodies woven dreams Com os todos seus corpos, tecidos, sonhos Hurt those feeling, and if they bleed Hurt those feeling, and if they bleed Feriu aqueles sentimentos, e se eles sangrassem We're in big trouble ,you're a queen We're in big trouble ,you're a queen Nós estaríamos em grande problema, seria uma rainha Standing naked, walking free Standing naked, walking free Estando despidos, andando livres Climbing mountains over seas Climbing mountains over seas Escalando montanhas sobre os mares Teen vogue sweetheart kissing me Teen vogue sweetheart kissing me Querida da Teen Vogue está me beijando All in darkness by the see saw All in darkness by the see saw Tudo na escuridão pelo balanço Refrão Refrão Refrão I've been awake all week I tought I've been awake all week I tought Eu estive acordado toda semana Eu pensei I heard you speak before I feel right I heard you speak before I feel right Eu pensei que a tinha ouvido falar Eu me sinto bem down down pra baixo I feel right down I feel right down Eu me sinto bem pra baixo There's something circling your head There's something circling your head Há alguma coisa circulando sua cabeça Disco lights proclain your death Disco lights proclain your death Luzes do Disco proclamam sua morte And is that iron or irony And is that iron or irony E aquilo é ferro ou ironia Come and knock it out of me Come and knock it out of me Venha e jogue isso pra fora de mim Refrão (4x) Refrão (4x) Refrão (4x)