×
Original Corrigir

That '70s Song

Aquela música dos anos 70

And lately I've been walking And lately I've been walking E ultimamente eu tenho fugido From all these places that I cannot stand From all these places that I cannot stand De todos aqueles lugares que eu não suporto I guess it's just my history talking I guess it's just my history talking Acho que é só minha história falando Or I'm refusing to supply your demands Or I'm refusing to supply your demands Ou estou me recusando a suprir suas vontades You say the storm will pass You say the storm will pass Você diz que a tempestade vai passar We'll work it out We'll work it out Que nós vamos resolver The road can get a little rough sometimes The road can get a little rough sometimes Que a estrada pode ficar um pouco difícil às vezes I'll move it fast without a doubt I'll move it fast without a doubt Eu vou tirar isso rápido, sem nenhuma dúvida Our hearts will beat in separate rooms tonight Our hearts will beat in separate rooms tonight Nossos corações vão bater em quartos diferentes essa noite But tonight But tonight Mas essa noite... Baby, we belong alone Baby, we belong alone Baby, nós não nos pertecemos Guess my second chance was blown Guess my second chance was blown Acho que minha segunda chance se foi Baby, we belong alone Baby, we belong alone Baby, nós não nos pertecemos I got another you at home I got another you at home Eu tenho outra você em casa Baby, we belong alone, alone Baby, we belong alone, alone Baby, nós não nos pertecemos, não And lately you've been knocking And lately you've been knocking E ultimamente você tem batido But I never really listened or cared But I never really listened or cared Mas eu nunca ouvi ou me importei realmente 'Cause when I told you I was walking 'Cause when I told you I was walking Porque quando eu te disse que estava caminhando I was reeling her in with my stare I was reeling her in with my stare Eu estava acompanhando ela com meu olhar You say the storm will pass You say the storm will pass Você diz que a tempestade vai passar We'll work it out We'll work it out Que nós vamos resolver The road can get a little rough sometimes The road can get a little rough sometimes Que a estrada pode ficar um pouco difícil às vezes I'll move it fast without a doubt I'll move it fast without a doubt Eu vou tirar isso rápido, sem nenhuma dúvida Our hearts will beat in separate rooms tonight Our hearts will beat in separate rooms tonight Nossos corações vão bater em quartos diferentes essa noite But tonight But tonight Mas essa noite... Baby, we belong alone Baby, we belong alone Baby, nós não nos pertecemos Guess my second chance was blown Guess my second chance was blown Acho que minha segunda chance se foi Baby, we belong alone Baby, we belong alone Baby, nós não nos pertecemos I got another you at home I got another you at home Eu tenho outra você em casa Baby, we belong alone, alone Baby, we belong alone, alone Baby, nós não nos pertecemos, não Baby, we belong alone Baby, we belong alone Baby, nós não nos pertecemos Guess my second chance was blown Guess my second chance was blown Acho que minha segunda chance se foi Baby, we belong alone Baby, we belong alone Baby, nós não nos pertecemos I got another you at home I got another you at home Eu tenho outra você em casa Baby, we belong alone Baby, we belong alone Baby, nós não nos pertecemos Guess my second chance was blown Guess my second chance was blown Acho que minha segunda chance se foi Baby, we belong alone Baby, we belong alone Baby, nós não nos pertecemos I got another you at home I got another you at home Eu tenho outra você em casa Baby, we belong alone, alone Baby, we belong alone, alone Baby, nós não nos pertecemos, não

Composição: The Cab/Alex DeLeon/Patrick Stump





Mais tocadas

Ouvir The Cab Ouvir