Gypsy gal, the hands of harlem Gypsy gal, the hands of harlem gal gitana , las manos de Harlem Cannot hold you to it's heat Cannot hold you to it's heat No puede sostener que es el calor Your temperature's too hot for taming Your temperature's too hot for taming Su temperatura es demasiado caliente para la doma Your flaming feet burn up the street Your flaming feet burn up the street Sus pies llamas queman la calle I am homeless come and take me I am homeless come and take me Yo he venido para personas sin hogar y me Into reach of your rattling drums Into reach of your rattling drums Dentro alcance de sus estertores tambores Let me know babe about my fortune Let me know babe about my fortune Déjame saber acerca de mi nena fortuna Down along my restless palms Down along my restless palms Ahí, en mis manos inquietas Gypsy gal, you got me swallowed Gypsy gal, you got me swallowed gal gitana , me tienes ingestión I have fallen far beneath I have fallen far beneath He caído muy por debajo de Your pearly eyes so fast and slashing Your pearly eyes so fast and slashing Tus ojos perlados tan rápido y roza An' your flashing diamond teeth An' your flashing diamond teeth Un 'su intermitente dientes de diamante The night is pitch black, come and make my The night is pitch black, come and make my La noche es negro , venir y hacer mi Pale face fit in to place,ah, please! Pale face fit in to place,ah, please! Pálida adaptación a la cara en lugar de , ah , por favor! I gotta know babe, I'm nearly drowning I gotta know babe, I'm nearly drowning Tengo que saber nena, yo soy "casi ahogamiento If it's you, my lifelines trace If it's you, my lifelines trace Si eres tú , mi salvavidas traza I been wond'rin' all about me I been wond'rin' all about me He estado preguntándome a mi alrededor Ever since I seen you there Ever since I seen you there Desde que te vi allí On the cliffs of your wildcat charms I'm riding On the cliffs of your wildcat charms I'm riding En los acantilados de su gato salvaje encantos Estoy montando I know I'm 'round you but I don't know where I know I'm 'round you but I don't know where Sé que soy ' alrededor de usted Pero no sé de dónde You have slayed me, you have made me You have slayed me, you have made me ¿Me has slayed , me has hecho I got to laugh halfways off my heels I got to laugh halfways off my heels Llegué a reírse de mis talones a medio camino I got to know babe, will you surround me? I got to know babe, will you surround me? Tengo que saber nena, ¿Usted me rodean ? So I can tell if I'm really real So I can tell if I'm really real Así que ¿Puedo saber si estoy realmente real